Примеры употребления "Ja" в немецком

<>
Ja, wir schlachten, wissen Sie. Да, мы убиваем.
Nun ja, es ist nicht ganz offensichtlich. Честно сказать, это не так уж очевидно.
Ja, das habe ich mir gedacht. Ага, я так и думала.
Der Krieg gegen Terror, ja. Да, за войну против террора.
Und die Frage ist jetzt ob, da wir ja trotzdem da sind, diese kleinen Verluste oder Gewinne vielleicht gar nicht so schlecht sind. И вопрос тогда в том, что раз уж мы живы, значит эти маленькие потери и приобретения не так уж вредны.
Wir schauen uns die Daten an und wir sehen - ja, der Vulkan hat 150.000 Tonnen ausgestoßen; Мы смотрим на данные, и мы видим, что, ага, вулкан выбросил 150 000 тонн;
Ja, Sie haben richtig gelesen. Да, это правда.
Trotzdem, ich fand, ich hatte mir genug Bilder von Dodoschädeln angesehen, um in der Lage zu sein, deren Struktur zu verstehen und vielleicht nachzubilden - ich meine, so schwer konnte das ja nicht sein. Но я чувствовал, что я видел достаточно фотографий черепов додо, чтобы понимать его анатомию и, возможно, воспроизвести его - Скорей всего, это не так уж и сложно.
Ja, er hat damit angefangen. Да, начал он.
Ja, es hat schon angefangen. Да, уже началось.
Ja, ich habe eine Tochter. Да, у меня есть дочь.
Ja, es ist ein Sumpf. Да, это болото.
Ja, das dachte ich mir. Да, так и думал.
Ja, ich bin aus Sapporo. Да, я из Саппоро.
Das sind vermutlich Wassereisklumpen, ja? А это, вероятно, ледяная галька, да?
Ja, so und nicht anders. Да, так, а не иначе.
Ja, das ist das Leben. Да, такова жизнь.
Ja, lasst uns den nehmen. О да, давайте возьмем этого.
Ja, es wird viel gelacht. Да, много смеха.
Ja, jeder hier im Saal. Да, каждый здесь присутствующий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!