Примеры употребления "Globalisierung" в немецком с переводом "глобализация"

<>
Переводы: все591 глобализация568 другие переводы23
Amerika führte die Globalisierung an. Америка повела мир по пути глобализации.
Die Globalisierung hat zwei Achillesfersen. У глобализации есть две ахиллесовых пяты.
Globalisierung allein löst es nicht. Сама по себе, глобализация не решает проблемы.
Die zwei Gesichter der Globalisierung Два лица глобализации
Die sozialen Dimensionen der Globalisierung Социальные аспекты глобализации
Regierungsarbeit im Zeitalter der Globalisierung Правительство глобализации
Die Globalisierung hat zwei Triebkräfte: У глобализации есть две движущие силы:
Globalisierung und die Vereinten Nationen Глобализация и Организация Объединенных Наций
Die Globalisierung für alle nutzbringend machen Сделать глобализацию эффективной для всех
Die Globalisierung ist nämlich nichts Unausweichliches: Глобализация не неизбежна:
Die Globalisierung war bislang nicht inklusiv. Глобализация затрагивает не всех.
Das ist meine Version der Globalisierung. Вот моя версия глобализации.
Gemeinsam Nutzen aus der Globalisierung ziehen Поделимся Благами Глобализации
Überdies schürt Globalisierung auch die Ansteckung. Глобализация также подпитывала заражение.
Die Globalisierung erzeugte ihren eigenen Dominoeffekt. Глобализация произвела свой собственный принцип домино.
Die dunkle Materie der finanziellen Globalisierung Темная сущность финансовой глобализации
Warum ist die Globalisierung derart gefährdet? Почему глобализация оказалась в опасности?
Und wieder, Globalisierung nach chinesischer Art. Опять же, глобализация по-китайски.
Die älteste Form der Globalisierung ist umweltbezogen. Самая старая форма глобализации - это окружающая среда.
Viel besser kann Globalisierung kaum werden, oder? Разве не это является верхом ожиданий от глобализации?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!