Примеры употребления "Gelde" в немецком с переводом на русский

<>
Nicht im Gelde liegt das Glück. Не в деньгах счастье.
Es ist mir egal, was du mit deinem Gelde tust. Мне всё равно, что ты делаешь со своими деньгами.
Geld wächst nicht auf Bäumen. Деньги не растут на деревьях.
Sie verfügen bereits über dieses Geld. У них уже есть необходимые средства.
Wir verdienten ein haufen Geld. Магазин зарабатывал много денег.
Die NASA hat dem Gelder zugedacht. НАСА выделяет на это средства.
Du hattest nicht genug Geld. Тебе не хватало денег.
Wir müssen mehr Geld bereitstellen für Spieledesign. Надо изыскать средства для создания более интересных игр.
Geben Sie ihm etwas Geld." И дай денег".
Aber natürlich brauchte ich Hilfe und Gelder. Конечно, мне нужны были поддержка и средства.
Sie verdienen eine Menge Geld. Они зарабатывают огромные деньги.
Und ist es einfach, das Geld zu beschaffen? Сложно ли собирать средства?
Leider verdiene ich kein Geld. К сожалению, я не зарабатываю на этом денег.
Eine umweltfreundliche Nanotechnologie braucht Zeit, Geld und politisches Kapital. Экологически безопасная нанотехнология потребует времени, средств и политического капитала.
Einige Menschen täuschen für Geld. Некоторые обманывают из-за денег.
Allerdings herrscht keine Einigkeit darüber, woher das Geld kommen soll. В тоже время, аналогичное соглашение об источниках денежных средств отсутствует.
Sie hatten nicht genug Geld. Вам не хватало денег.
Wir beginnen also, mit Geld zu bezahlen, dass wir wirklich haben. Итак, мы начинаем платить за товары по средствам, которые у нас есть.
Aber das Geld wurde knapp. Но деньги закончились.
Ein insolventes Unternehmen muss mit dem Geld des Steuerzahlers gerettet werden. Поддержка неплатежеспособной компании должна оказываться из средств, собранных у налогоплательщиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!