Примеры употребления "Finde" в немецком с переводом на русский

<>
Ich finde die Formel nicht. Я не нахожу формулу.
Das ist fantastisch, finde ich. Думаю, это потрясающе.
Zunächst einmal finde ich es fantastisch in den vergangenen Tagen hier dabei gewesen zu sein. Прежде всего, хочу сказать, как прекрасно было здесь находиться все эти дни.
Ich finde Wetter außerordentlich faszinierend. Я считаю погоду очень увлекательным делом.
Ich finde meine Aktentasche nicht. Не могу найти свой портфель.
Ich finde das auch gut. Это, думаю, тоже очень классно.
Nun finde ich mich hier in dieser unvorhersehbaren Situation, dass ich vor Ihnen allen stehe, als professioneller Komponist und Dirigent klassischer Musik. И теперь я нахожусь в непростой ситуации, стоя перед вами как профессиональный классический композитор и дирижёр.
Ich finde es unglaublich lehrreich. Я считаю его невероятно образовательным.
Ich finde das ziemlich verwunderlich. Я нахожу это удивительным.
Ich finde, wir müssen vorsichtig sein. Думаю, нам стоит быть поосторожней.
Ich finde, der Knabe ist seriös. Я считаю, что он серьёзный парень.
Ich finde mein Gepäck nicht. Не могу найти свой багаж.
Ich finde, das ist völlig richtig. Думаю, совершенно верно.
Ich finde es überflüssig, darüber zu reden. Я считаю излишним говорить об этом.
Ich finde ihn nicht im Telefonbuch. Я не нахожу его имени в телефонной книге.
Ich finde, sie sind voller Propaganda. Я думаю, что в них полно пропаганды.
Aber das nächste finde ich weit interessanter. Но я считаю, то, что будет дальше - намного интереснее.
Finde das, was nicht darin steht. Найди то, чего в нем нет.
Ich finde es trägt viel dazu bei. Я думаю, это вносит многое.
Diese Bemühungen sind, wie ich finde, großartig. Все эти усилия я считаю значительными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!