Примеры употребления "найти" в русском

<>
Там ты можешь найти дрова. Dort kannst du Brennholz finden.
Конгресс не сможет на этот раз найти достаточное количество таких лазеек. dieses Mal wird der Kongress keine ausreichenden Schlupflöcher mehr vorfinden, die man noch schließen könnte.
Я в состоянии это найти? Bin ich in der Lage, es zu finden?
Это подтверждается ежегодными попытками миллионов людей переехать из развивающихся стран в развитые, где они надеются найти политическую стабильность, возможность работать, получать медицинское обслуживание и образование, которых им так не хватало у себя на родине. Das zeigt sich an den Bemühungen von Millionen von Menschen, die jedes Jahr aus den Entwicklungsländern in die Industrieländer kommen, wo sie sich politische Stabilität, Arbeitsmöglichkeiten, Gesundheitsversorgung und Bildungschancen erhoffen, die sie daheim nicht vorfinden.
Там вы можете найти дрова. Dort können Sie Brennholz finden.
Да, сложно найти здесь карту. Ja, es ist sehr schwer, hier eine Karte zu finden.
Я знаю, где найти воду. Ich weiß, wo man Wasser finden kann.
Нам удалось найти общий язык. Es gelang uns, eine gemeinsame Sprache zu finden.
Мы должны найти ей владельца." Wir müssen den Besitzer finden."
Не могу найти свой багаж. Ich finde mein Gepäck nicht.
Найти такие стимулы не сложно: Derartige Anreize sind nicht schwer zu finden:
Полиция вас заставит найти пули. Die Polizei wird euch dazu bringen, die Kugeln zu finden.
Я не могу найти очки. Ich kann meine Brille nicht finden.
Нам удастся найти общеевропейское решение. Wir werden eine gemeinsame europäische Lösung finden.
И не могу найти его. Ich konnte ihn nicht finden.
Том не может найти Марию. Tom kann Maria nicht finden.
Я не могу найти нож. Ich kann das Messer nicht finden.
Не могу найти свой портфель. Ich finde meine Aktentasche nicht.
Дай счастью шанс найти тебя! Gib dem Glück die Chance, dich zu finden!
Мы не смогли найти клиенток. Wir konnten keine Kunden finden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!