Примеры употребления "Feind" в немецком

<>
Ich bin nicht dein Feind. Я тебе не враг.
Wenn man es im Wörterbuch nachschlägt, wird "jagen" tatsächlich häufig als "einen Feind verfolgen" definiert. На самом деле, если вы заглянете в словарь, многие словари поясняют погоню как "враждебное преследование".
Terror ist ein verschwommener Feind. Террор - призрачный враг.
Er überlebte erst kürzlich zwei Mordversuche und die Islamisten machen ihm seine Verhandlungen mit dem ungläubigen Feind, mit Indien, zum Vorwurf. На него недавно было совершено два покушения, и исламисты обвиняют его в "сделке" с враждебной страной неверных - Индией.
Ich bin dir nicht feind. Я не твой враг.
"Ist der Feind nicht in uns?" "Разве враг не в нас самих?"
Ich will nicht dein Feind sein. Я не хочу быть твоим врагом.
Angst ist der Feind vom Spielen. Страх - это враг игры.
Sind wir Russen wirklich der Feind? Рассматриваются ли русские в качестве врага?
Russland ist kein Feind des Westens; Россия не является врагом Запада;
Papier ist der Feind der Wörter. бумага - враг слов.
Ich weiß, wer mein Feind ist. Я знаю, кто мой враг.
Das Bessere ist des Guten Feind Лучшее - враг хорошего
Das Bessere ist der Feind des Guten Лучшее - враг хорошего
Nun ist der Feind innerhalb des Walls. Сейчас враг в наших стенах.
Aber militärisch kann der Feind nicht siegen. Но враг не может одолеть нас в военном отношении.
Heute haben wir auch einen gemeinsamen Feind. Сегодня у нас также есть общий враг.
Das Bessre ist der Feind des Guten. Лучшее - враг хорошего.
Wir versuchen auch unseren Feind zu studieren. Мы также изучаем нашего врага.
Ich glaube, unser Feind war die Physik. Думаю, нашим врагом была физика,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!