Примеры употребления "Europäische" в немецком с переводом "европейский"

<>
Переводы: все2806 европейский2558 другие переводы248
Das europäische Projekt ist immens. Европейское предприятие имеет большой размах.
Die europäische Einheit ist unteilbar. Европейское единство неделимо.
Nehmen wir die Europäische Union. Возьмем Европейский Союз.
Kümmert das die Europäische Union? Предпринимает ли Европейский Союз что-либо по этому поводу?
Wir sind eine europäische Nation. Мы -европейская нация.
Das ist eine neue europäische Illusion. Это новая европейская иллюзия.
Das alte europäische Sozialmodell ist erledigt. От старой европейской социальной модели остались клочья.
Wie die europäische Verteidigung Realität wird Как сделать европейскую оборону реальностью
Die neue Europäische Kommission ist ernannt. Оглашение состава новой Европейской комиссии состоялось.
Europäische Finanzmarktregulierung auf dem falschen Weg Ошибочный поворот европейского финансового регулирования
Invocatio Dei und die europäische Verfassung Invocatio Dei и Европейская Конституция
Die Europäische Kommission hat das verstanden. Европейская Комиссия понимает это.
Schwere See für die Europäische Zentralbank Европейский центральный банк в растерянности
Europas Sozialmodell und die europäische Integration Европейская социальная модель против европейской интеграции
Die europäische Einigung sollte dem begegnen. Предполагалось, что европейская интеграция позаботится об этом, стимулируя на протяжении десятилетий быстрый экономический рост за счет реализации компаниями возможностей получения экономии от масштабов после расширения своей деятельности на всю Европу.
Aber nicht die Europäische Union provoziert. Однако на это провоцирует не Европейский Союз.
Obendrein sieht die europäische Wirtschaft rosiger aus. В дополнение ко всему этому, европейская экономика становится сильнее.
Und so endete die erste europäische Union. Таков был конец первого Европейского Союза.
Die europäische Integration kann nicht alles sein; Европейская интеграция не может сосредоточиться только на себе;
eine europäische Energie-, Umwelt- und Forschungsgemeinschaft (E3RC). европейская энергия, окружающая среда и исследовательское сообщество (E3RC).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!