Примеры употребления "Europäische" в немецком

<>
Wir sind eine europäische Nation. Мы -европейская нация.
Kümmert das die Europäische Union? Предпринимает ли Европейский Союз что-либо по этому поводу?
Das europäische Projekt ist immens. Европейское предприятие имеет большой размах.
Europäische Erweiterung oder Putin-Erweiterung? Европейское расширение или экспансия Путина?
Nehmen wir die Europäische Union. Возьмем Европейский Союз.
Die europäische Einheit ist unteilbar. Европейское единство неделимо.
Das ist eine neue europäische Illusion. Это новая европейская иллюзия.
Die Europäische Kommission hat das verstanden. Европейская Комиссия понимает это.
Ukraine, Russland und die europäische Stabilität Украина, Россия и европейская стабильность
Aber nicht die Europäische Union provoziert. Однако на это провоцирует не Европейский Союз.
Europäische Finanzmarktregulierung auf dem falschen Weg Ошибочный поворот европейского финансового регулирования
Das alte europäische Sozialmodell ist erledigt. От старой европейской социальной модели остались клочья.
Europas Sozialmodell und die europäische Integration Европейская социальная модель против европейской интеграции
Invocatio Dei und die europäische Verfassung Invocatio Dei и Европейская Конституция
Schwere See für die Europäische Zentralbank Европейский центральный банк в растерянности
Die neue Europäische Kommission ist ernannt. Оглашение состава новой Европейской комиссии состоялось.
Die europäische Einigung sollte dem begegnen. Предполагалось, что европейская интеграция позаботится об этом, стимулируя на протяжении десятилетий быстрый экономический рост за счет реализации компаниями возможностей получения экономии от масштабов после расширения своей деятельности на всю Европу.
Wie die europäische Verteidigung Realität wird Как сделать европейскую оборону реальностью
Wir haben eine friedliche Europäische Union geschaffen. Мы создали мирный Европейский союз.
Der letzte Punkt betrifft die europäische Solidarität. Последний вопрос относится к европейской солидарности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!