Примеры употребления "Datenbank" в немецком

<>
Wir haben diese Datenbank von Dingen. Так мы получаем базу данных вещей.
Ihre Adresse konnte in unserer Datenbank nicht gefunden werden Ваш адрес не был найден в базе данных
Aber die Datenbank mußte noch zu mehr fähig sein. Но нам нужны были не просто они сами, а база данных того, что они умеют делать.
Wir haben eine Datenbank von Wörtern, die wir erkennen. У нас есть база данных слов, которые мы распознаем.
Wir entnahmen die wichtigsten Informationsstückchen um die Datenbank zu konstruieren. Достали из них важные для нашей базы данных кусочки.
Beunruhigend dabei ist allerdings die vermeintliche "ethnische Reinheit" der Datenbank. Однако предметом для беспокойства может быть предполагаемая "этническая чистота" базы данных.
Im Rahmen des Spiels wird eine große Datenbank mit Inhalten aufgebaut. То есть наш игровой процесс - это процесс создания огромной базы данных.
Das "Ocean Biogeographic Information System" ist die Datenbank für alle erfassten Daten. Биогеографическая информационная система океана - это база данных всех данных переписи.
Wir vergleichen jedes hochgeladene Video mit all den Referenzdateien in unserer Datenbank. Мы сравниваем каждую загрузку с каждым файлом в реестре базы данных.
Wir haben etwa 1.000 Studien aus dem PubMed zusammengesucht, der biomedizinischen Datenbank. Мы прошерстили около 1 000 исследований на PubMed и в биомедицинских базах данных,
Sie können die Ergebnisse in die Datenbank einsenden und uns etwas über Ihre Vorfahren erzählen. И вы можете добавить эти результаты в базу данных, рассказать нам немного о своем генеалогическом прошлом,
All diese Informationen werden in einer Datenbank gespeichert, die ca. 20.000 Gefühle am Tag sammelt. Вся эта информация сохраняется в базе данных, которая собирает более 20,000 чувств в день.
Wenn wir diese hundert Jahre Videomaterial überprüfen, vergleichen wir sie mit Millionen von Referenzdateien in unserer Datenbank. Мы сравниваем видеофайлы объёмом в сотню лет воспроизведения с миллионами записей в реестре нашей базы данных.
Wir haben den Roboter - in seinem Kopf befindet sich eine Datenbank mit einer ganzen Menge an Witzen. Итак, вот робот в его голове база данных, состоящая из массы шуток и анекдотов.
MGI CompanyScope, eine neue Datenbank aller Unternehmen mit Umsätzen ab einer Milliarde US-Dollar, verzeichnet etwa 8.000 große Konzerne weltweit. MGI CompanyScope, новая база данных всех компаний с выручкой от 1 млрд долларов (составляемая аналитическим центром McKinsey Global Institute), показывает, что в мире существует около 8000 крупных компаний.
Wir beziehen uns auch auf die Datenbank der Sprechmelodik, die wir aus Dimitris Stimme aufgebaut haben, oder aus derjenigen des Nutzers. Мы также соотносим их с тональной базой данных, которую мы построили на основе голоса Дмитрия, или пользовательского голоса.
Seither haben wir die 4000 am meist verbreitetsten Industrie-Chemikalien in eine Datenbank aufgenommen, die wir in 6 Wochen der Öffentlichkeit zur Verfügung stellen werden. С тех пор мы занесли в базу данных 4000 широко используемых химикатов, и через шесть недель представим ее в общее пользование.
Wir haben nun, aus unseren Entdeckungen aus der ganzen Welt, eine Datenbank mit ungefähr 20 Millionen Genen, und ich möchte daran glauben dass diese die Designkomponenten der Zukunft sind. На сегодняшний момент, мы имеем базу данных из 20 миллионов генов, и я их воспринимаю как строительный материал для будующих разработок.
Nun, es fängt damit an, dass Rechte-Inhaber unsere Datenbank mit ihren Videos füttern, einschließlich einer Richtlinie, die uns sagt, was wir tun sollen, wenn wir eine Kopie entdecken. Всё начинается с того, что владелец контента предоставляет для нашей базы данных свою собственность вместе с политиками использования, в которой указывают нам, что делать в случаях совпадения материалов.
Wir haben den MGI CompanyScope mit Cityscope, unserer Datenbank der Städte in aller Welt, abgeglichen, und ein detailliertes Bild davon erhalten, wo die Zentralen und internationalen Zweigstellen großer Unternehmen liegen. Информацию из базы данных MGI CompanyScope мы нанесли на карту базы данных городов мира Cityscope, что дало нам подробную картину того, где крупные компании размещают свои головные офисы и зарубежные дочерние компании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!