Примеры употребления "Beziehung" в немецком с переводом "отношение"

<>
Sie will eine ernste Beziehung. Она хочет серьёзных отношений.
Das Ende einer besonderen Beziehung? Конец особых отношений?
Das ist eine symbiotische Beziehung. Это симбиотические отношения:
Das nennt man eine Triadische Beziehung. Это называется трехсторонними отношениями.
Wir haben eine sehr ernsthafte Beziehung. У нас очень серьёзные отношения.
Wir haben eine sehr vertrauensvolle Beziehung. У нас очень доверительные отношения.
die Beziehung zwischen Berufspolitikern und Wählern. отношения между профессиональными политиками и избирателями.
Jede Verbindung zwischen ihnen ist eine Beziehung. Связка между людьми - их отношения.
Es ist eine neue Art von Beziehung. Это - новый вид отношений.
Sie hatten nicht immer eine gute Beziehung. У них не всегда были хорошие отношения.
Er ist ein Ausnahmemensch in jeder Beziehung. Он человек исключительный во всех отношениях.
Irgendwo ist immer noch eine gesunde Beziehung. Это всё же похоже на здоровые отношения.
20 Prozent der Kinder haben keine derartige Beziehung. 20% детей не имеют таких отношений.
Das sollte Ihnen einiges über diese Beziehung verraten. Это должно говорить вам кое-что о тех отношениях.
"Ich hatte keine sexuelle Beziehung mit dieser Frau. "У меня не было сексуальных отношений с этой женщиной.
Aber es ist immer noch eine sehr bilaterale Beziehung. Но это всё ещё односторонние отношения.
Ganz klar sticht China in dieser Beziehung nicht heraus. Очевидно, что Китай не является чем-то особенным в этом отношении.
In ihrer Beziehung hat sie aber nichts zu sagen. но что произойдёт, если в отношениях с партнером
Ihre Beziehung ist eine Liebesgeschichte, die die Erde vorantreibt. Отношения цветов и опылителей - это история любви, питающая Землю.
Eure Beziehung zum Ruhm ist nicht immer einfach gewesen. Ваше отношение к слову слава было непростым;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!