Примеры употребления "Antworten" в немецком с переводом "ответ"

<>
Es gibt keine einfachen Antworten. На это нет простых ответов.
Es gibt drei großen Antworten. Есть три глобальных ответа.
Einige der Antworten sind überraschend. Некоторые ответы довольно неожиданны.
Er gab drei falsche Antworten. Он дал три неверных ответа.
Befriedigende Antworten gibt er keine. Он не дал удовлетворительных ответов.
Also gibt es nie vollständige Antworten. Поэтому не существует полных ответов.
Auf diese Frage gibt es zwei Antworten. Существует два ответа на этот вопрос.
bekommt man normalerweise drei Arten von Antworten. скорее всего, вы получите три варианта ответа.
Denn es könnten einfache Antworten dabei herauskommen. Потому что можно найти простые ответы.
Chinas Antworten auf diese Fragen sind klar: Ответы Китая на эти вопросы очевидны:
Dieses Bild erzeugte mehr Fragen als Antworten. Так возникло больше вопросов, чем ответов.
Jedes Zeitalter bringt seine eigenen Antworten hervor. Каждый век дает свои ответы.
Auf diese Fragen haben wir keine Antworten. У нас нет ответов на эти вопросы.
Es sind einzigartige Antworten auf eine grundlegende Frage: Они дают уникальные ответы на главный вопрос:
von fünf möglichen Antworten waren 1,8 richtig. 1,8 правильных ответов из пяти возможных.
Und es gibt mehrere Antworten auf diese Frage. Есть пара ответов на этот вопрос.
Eine "Wendepunkt-Doktrin" könnte die richtigen Antworten liefern. Правильный ответ может заключаться в следовании "Доктрине водоразделов".
Kein Expertengremium hat alle Antworten, auch unseres nicht. Не существует коллективов экспертов, в том числе это касается и нашего, способных дать ответы на все вопросы.
Sie ist nicht nur das Geben von Antworten. не только давать ответы,
Auf diese Fragen gibt es keine einfachen Antworten. Легких ответов на эти вопросы не существует.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!