Примеры употребления "zum letzten Mal" в немецком с переводом на испанский

<>
Wann hast du ihn zum letzten Mal gesehen? ¿Cuándo le viste por última vez?
Wann hast du zum letzten Mal was vergessen? ¿Cuándo fue la última vez que olvidaste algo?
Wann habt ihr zum letzten Mal was vergessen? ¿Cuándo fue la última vez que olvidaron algo?
Am 21. Juni 1974 hat José zum letzten Mal mit Liliana gefrühstückt. El 21 de junio de 1974 fue el último día que José desayunó con Liliana.
Wie schon beim letzten Mal gesagt, war am Mittwoch der 22. Jahrestag des Falls der Berliner Mauer. Como ya se dijo en la última oportunidad, el miércoles fue el 22do aniversario de la caída del muro de Berlín.
Ich will mal mit ihm über meine Zukunft reden. Quiero conversar con él acerca de mi futuro.
Bob verpasste den letzten Zug und musste ein Taxi nehmen. Bob perdió el último tren y tuvo que tomar un taxi.
Bist du schon mal in Tokio gewesen? ¿Has estado alguna vez en Tokio?
Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten. Gracias por explicarme por fin por qué la gente me toma por un idiota.
Australien ist ungefähr zwanzig mal so groß wie Japan. Australia es casi veinte veces más grande que Japón.
Sie hat ihren Job letzten Monat gekündigt. Ella dejó su trabajo el mes pasado.
Erzähl mir nicht, dass du keine öffentlichen Toiletten benutzt. Jeder von uns braucht sie mal, wenn er unterwegs ist. No me digas que no usas baños públicos. Todos nosotros los necesitamos alguna vez yendo en camino a algo.
Er ist nach Paris abgereist letzten Monat. Él partió a París el mes pasado.
Kannst du mal den Mund zumachen? ¿Puedes cerrar la boca?
Ich habe mich letzten Monat erkältet. Cogí un resfriado el mes pasado.
Bitte komme nächstes Mal früher. Por favor ven más tarde la próxima vez.
Das waren seine letzten Worte. Esas fueron sus últimas palabras.
Na, hier ist wieder mal ein Satz wie geschaffen für dich. Bueno, aquí hay otra vez una frase como si hubiera sido creada para ti.
Die Frau gab alles bis auf den letzten Groschen aus. La mujer gastó hasta la última peseta.
Ich werde nur dieses eine Mal eine Ausnahme machen. Haré una excepción solo por esta vez.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!