Примеры употребления "por última vez" в испанском с переводом на немецкий

<>
¿Cuándo fuiste por última vez al dentista? Wann hattest du deinen letzten Termin beim Zahnarzt?
¿Cuándo le viste por última vez? Wann hast du ihn zum letzten Mal gesehen?
¿Cuándo fue la última vez que te caíste de la cama? Wann bist du das letzte Mal aus dem Bett gefallen?
¿Cuándo fue la última vez que recibiste tratamiento? Wann bist du das letzte Mal behandelt worden?
¿Cuándo fue la última vez que tomaste el metro? Wann bist du das letzte Mal mit der Untergrundbahn gefahren?
La última vez que le vi, era sólo un niño. Als ich ihn das letzte Mal sah, war er noch ein Kind.
¿Cuándo fue la última vez que te pusiste un abrigo? Wann hast du das letzte Mal einen Mantel getragen?
¿Cuándo fue la última vez que viajaste en metro? Wann bist du das letzte Mal mit der Metro gefahren?
¿Cuándo fue la última vez que olvidaste algo? Wann hast du zum letzten Mal was vergessen?
¿Cuándo fue la última vez que afilaste este cuchillo? Wann hast du dieses Messer das letzte Mal scharf gemacht?
¿Cuándo fue la última vez que planchaste tu ropa? Wann hast du das letzte Mal deine Kleidung gebügelt?
¿Cuándo fue la última vez que perdiste tus llaves? Wann hast du das letzte Mal deine Schlüssel verloren?
¿Cuándo fue la última vez que ordenaste tu pieza? Wann hast du dein Zimmer das letzte Mal aufgeräumt?
¿Cuándo fue la última vez que te fumaste un cigarrillo? Wann hast du das letzte Mal eine Zigarette geraucht?
¿Cuándo fue la última vez que oliste gas en esta pieza? Wann hast du in diesem Zimmer das letzte Mal Gas gerochen?
La última vez que te vi fue hace veinte años. Das letzte Mal, als ich dich gesehen habe, war vor zwanzig Jahren.
Te prestaré el dinero, pero te lo advierto, es la última vez. Ich werde dir das Geld leihen, aber ich warne dich, das ist das letzte Mal.
Ésta es la última vez. Das ist das letzte Mal.
Han pasado diez años desde la última vez que nos vimos. Es ist zehn Jahre her, dass wir uns das letzte Mal getroffen haben.
¿Cuándo fue la última vez que desplumaste a una gallina? Wann hast du das letzte Mal ein Huhn gerupft?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!