Примеры употребления "zum Unterschied von" в немецком

<>
Kennst du den Unterschied von Mikroskop und Teleskop? ¿Conoces la diferencia entre un microscopio y un telescopio?
Den Unterschied zwischen schlecht und gut organisierten Gesellschaften macht nicht die Existenz oder Abwesenheit von Konflikten aus, sondern die Fähigkeit sie zu ertragen und zu lösen. La diferencia entre una buena y una mala sociedad organizada no la constituye la existencia o ausencia de conflictos, sino la capacidad de llevarlos y solucionarlos.
Edelsteine von unschätzbaremWert verschwanden aus dem Museum. Desaparecieron invaluables joyas del museo.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Traurigkeit und einer Depression. Tom no sabe la diferencia entre tristeza y depresión.
Der Verlust der Gesundheit ist schlimmer als der Verlust von Geld. Perder la salud es peor que perder el dinero.
Was ist der Unterschied zwischen einer Geige und einem Klavier? Das Klavier brennt länger. ¿Cuál es la diferencia entre un violín y un piano? El piano quema durante más tiempo.
Von wann ist dieses Lied? ¿De cuándo es esa canción?
Zwischen den beiden gibt es einen enormen Unterschied. Hay una clara diferencia entre esos dos.
Ich habe einen Brief von einem Freund bekommen. He recibido una carta de un amigo.
Der einzige Unterschied zwischen einer schlechten Köchin und einer Giftmischerin ist die Absicht. La única diferencia entre una mala cocinera y un envenenador es la intención.
Ich gab jedem von ihnen drei Bleistifte. Di tres lápices a cada uno de ellos.
Was ist der Unterschied zwischen einem Klavier und einem Fisch? ¿Cuál es la diferencia entre un piano y un pez?
Die Nachricht eilt von Mund zu Mund. La noticia corre de boca en boca.
Der Unterschied zwischen dir und mir besteht darin, dass ich Klasse habe. La diferencia entre tú y yo es que yo tengo clase.
Der Elefant wird von kleinen Kindern gemocht. A los niñitos les gusta el elefante.
Tom weiß nicht den Unterschied zwischen Australien und Österreich. Tom no conoce la diferencia entre Australia y Austria.
Auch dieses Jahr werden wieder viele regelmäßige Konzerte von Hobbymusikern veranstaltet. Este año también habrá conciertos de músicos amateur.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Astronomie und Astrologie. Tom no sabe la diferencia entre astronomía y astrología.
Als ich dich verlor, haben wir beide verloren: ich, weil du warst, was am meisten ich liebte, und du, weil ich es war, der am meisten dich liebte. Doch von beiden verlierst du mehr als ich: weil ich andere lieben kann, du aber nicht geliebt werden wirst, wie ich liebte. Al perderte yo a ti, tú y yo hemos perdido, yo, porque tú eras lo que yo más amaba; y tú, porque yo era el que te amaba más. Pero de nosotros dos tú pierdes más que yo, porque yo podré amar a otras como te amaba a ti, pero a ti no te amarán como te amaba yo.
Wusstest du, dass man zwischen der französischen Übersetzung von "die Symmetrie" und der von "die Asymmetrie" keinen Unterschied heraushört? ¿Sabías que en francés uno no escucha la diferencia entre "la simetría" y "la asimetría"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!