Примеры употребления "wollte" в немецком с переводом "ir"

<>
Catherine wollte zum Einkaufszentrum gehen. Catherine quiso ir al centro comercial.
Ich wollte ins Konzert gehen. Quería ir al concierto.
Ich wollte, ich wäre gestern Abend ins Theater gegangen. Ojalá hubiera ido al teatro la noche anterior.
Ich wollte gerade zu Bett gehen, als er mich anrief. Estaba por ir a dormir cuando él me llamó.
Ich wollte gerade ins Bett gehen, als er mich anrief. Estaba por ir a dormir cuando él me llamó.
Wenn ich dich erschrecken wollte, würde ich dir erzählen, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe. Si yo quisiera asustarte, te contaría qué fue lo que soñé hace un par de semanas.
Er will ans Meer fahren. Él quiere ir al mar.
Sawako will nach Frankreich gehen. Sawako quiere ir a Francia.
Ich will nicht allein gehen. No quiero ir solo.
Ich will nach Seattle gehen. Quiero ir a Seattle.
Er will in die USA gehen. Quiere ir a los Estados Unidos.
Ich will noch nicht ins Bett! ¡Aún no me quiero ir a la cama!
Ich will nicht ins Bett gehen. No me quiero ir a la cama.
Mit dir will ich nicht gehen. No es contigo con quien quiero ir.
Ich will nicht nach Italien gehen. No quiero ir a Italia.
Willst du nicht zur Party gehen? ¿Tú no quieres ir a la fiesta?
Willst du mit mir einkaufen gehen? ¿Quieres ir conmigo de compras?
Ich will nicht in die Schule gehen. No quiero ir a la escuela.
Sie will in die Vereinigten Staaten gehen. Ella quiere ir a los Estados Unidos.
Er wird da sein, komme was wolle. Él va a estar ahí, pase lo que pase.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!