Примеры употребления "wird" в немецком с переводом на испанский

<>
Käse wird aus Milch gemacht. El queso se hace a partir de leche.
Bob wird um sechs zurück. Bob estará de vuelta a las seis.
Warten Sie, bis die Ampel grün wird. Esperen a que se ponga verde el semáforo.
Brot wird aus Weizen hergestellt. El pan está hecho de trigo.
Im Herbst wird das Laub gelb. En otoño las hojas se vuelven amarillas.
Meinem Sohn wird auf Busfahrten immer schlecht. Mi hijo siempre se pone enfermo cuando viaja en autobús.
Dieser Traum wird wahr werden. Este sueño se hará realidad.
Wer dem Verbrechen Nachsicht übt, wird sein Komplize. El que es indulgente con el delincuente se vuelve su cómplice.
Es wird dunkel. Bitte schalten Sie für mich das Licht ein. Se ha puesto oscuro. Por favor enciende la luz por mí.
Dieser Käse wird aus Schafmilch gemacht. Ese queso está hecho de leche de oveja.
Schneewittchen wächst rasch heran und wird schöner und schöner. Blancanieves crece rápidamente y se vuelve más y más bella.
Dieser Wein wird aus Trauben gemacht. Este vino está hecho de uvas.
Mit jedem verbrannten Buch wird die Welt ein bisschen dunkler. Por cada libro quemado, el mundo se vuelve un poco más oscuro.
Ihr Traum wird eines Tages wahr werden. Algún día su sueño se hará realidad.
Wenn etwas nützlich wird, hört es auf schön zu sein. Cuando algo se vuelve útil, deja de ser bello.
Aber jetzt wird ein neues Problem sichtbar. Pero ahora, un nuevo problema se hizo evidente.
Besonders sonntags fühle ich mich elend, weil die Stimmung im Haus dann bedrückend, einschläfernd und bleiern schwer wird. En especial los domingos me siento miserable, porque el ambiente en la casa se vuelve opresivo, somnoliento y pesado.
Eines Tages wird dein Traum wahr werden. Un día tu sueño se hará realidad.
Mit jedem neuen Buch wird unsere Literatur reicher. Con cada nuevo libro se hace más rica nuestra literatura.
Zur Zeit wird es bereits um halb sechs dunkel. Estos días, a las cinco y media ya se hace de noche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!