Примеры употребления "werden" в немецком с переводом "hacerse"

<>
Ich beschloss, Anwalt zu werden. Decidí hacerme abogado.
Tom will schnell reich werden. Tom quiere hacerse rico rápido.
Dieser Traum wird wahr werden. Este sueño se hará realidad.
Automobile werden in Fabriken hergestellt. Los automóviles se hacen en fabricas.
Die Tage werden allmählich kürzer. Los días se hacen cada vez más cortos.
Tom möchte reich und berühmt werden. Tom quiere hacerse rico y famoso.
Diese Schuhe werden in Italien gefertigt. Estos zapatos se hacen en Italia.
Mögen alle deine Träume wahr werden! ¡Que todos tus sueños se hagan realidad!
Diese Tatsache darf nicht vergessen werden. Este hecho no debe ser olvidado.
Im Frühling werden die Tage länger. En primavera los días se hacen más largos.
Ihr Traum wird eines Tages wahr werden. Algún día su sueño se hará realidad.
Charlies Vater empfahl ihm Lehrer zu werden. El padre de Charlie le recomendó que se hiciera profesor.
Eines Tages wird dein Traum wahr werden. Un día tu sueño se hará realidad.
Du hast all meine Träume wahr werden lassen. Has hecho realidad todos mis sueños.
Ihre einzige Absicht im Leben, war reich zu werden. Su único objetivo en la vida era hacerse rica.
Es ist leicht in der Bibliothek Mitglied zu werden. Es muy fácil hacerse miembro de la biblioteca.
Jeder würde gerne glauben, dass Träume wahr werden können. A todos les gustaría creer que los sueños pueden hacerse realidad.
Was haben wir getan, dass wir so bestraft werden? ¿Qué hemos hecho para ser castigados así?
Sie dachte nicht, dass ihre Träume wahr werden könnten. Ella no pensaba que sus sueños pudieran hacerse realidad.
Parfüme werden oft aus dem Schweiß verschiedener männlicher Tiere gemacht. Los perfumes a menudo son hechos a partir del sudor de varios animales machos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!