Примеры употребления "weiter gehen" в немецком

<>
Ich kann nicht mehr weitergehen. No puedo continuar.
Er ist zu müde, um auch nur einen Schritt weiter zu gehen. Está demasiado cansado para seguir siquiera un poco más.
Sie ist zu müde, um auch nur einen Schritt weiter zu gehen. Está demasiado cansado para seguir siquiera un poco más.
Es wird schon spät. Ich möchte nicht alleine nach Hause gehen. Se hace tarde. No quiero ir a casa solo.
Ich habe nicht die Kraft, es weiter zu versuchen. No tengo la fuerza de seguir intentándolo.
Er will in die USA gehen. Quiere ir a los Estados Unidos.
Er las das Buch weiter. Siguió leyendo el libro.
Ich muss ans Telefon gehen. Tengo que contestar el teléfono.
Die Kultur der Maori breitet sich bei uns immer weiter aus, und ihre Sprache ist eine der Amtssprachen geworden. La cultura maorí se está difundiendo cada vez más entre nosotros y su lengua se ha convertido en un idioma oficial.
Lasst uns in den Speiseraum gehen. Vamos al comedor.
Die Wissenschaft entwickelt sich dauernd weiter. La ciencia está en constante evolución.
Lasst uns an den Strand gehen. Vamos a la playa.
Gib nicht auf und schreib weiter. No te rindas y sigue escribiendo.
Los, lass uns gehen! ¡Venga, vámonos!
Ich werde das mal weiter beobachten. Seguiré observando eso.
Ich möchte heute nicht in die Kirche gehen. No quiero ir a la iglesia hoy.
Die Fernstraße lief in einer langgezogenen Kurve weiter. La carretera seguía como una larga curva.
"Ich kann mit dir nicht tanzen gehen." — "Schade." "No puedo ir al baile con vos." "Qué pena".
Geh weiter! ¡Sigue andando!
Wie wär's, wollen wir ins Kino gehen? ¿Qué tal si vamos al cine?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!