Примеры употребления "von vorn anfangen" в немецком с переводом на испанский

<>
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian lleva unas gafas redondas como las de John Lenon.
Lasst uns mit Bier anfangen. Empecemos con cerveza.
Sie wurde als eine von zehntausend Bewerbern ausgewählt. Ella fue seleccionada entre 10.000 personas solicitantes.
Sie müssen bald anfangen. Usted debe comenzar pronto.
Mein Mann ist Bäcker von Beruf. Mi marido es panadero de profesión.
Du musst sofort anfangen. Tienes que empezar inmediatamente.
Ich kenne keine von ihnen. No conozco a ninguno de ellos.
Lasst uns trotzdem anfangen. Comencemos de todas formas.
Ich gebe keinem von den dreien den Vorzug. No tengo preferencia por ninguna de las tres.
Der Regen hat soeben aufgehört. Wir können anfangen. La lluvia acaba de amainar. Podemos comenzar.
Hast du von Toms Unfall gehört? ¿Oíste acerca del accidente de Tom?
Ich weiß nicht, was ich damit anfangen soll. No sé qué hacer con eso.
Bitte grüße deinen Vater von mir. Por favor dale mis saludos a tu padre.
Ich werde am ersten Juli anfangen zu arbeiten. Empiezo a trabajar el uno de julio.
Sie heiratete ihn im Alter von 20. Ella se casó con él a los 20 años de edad.
Um wie viel Uhr wird die Band anfangen zu spielen? ¿A qué hora empezará a tocar la banda?
Auf der Autobahn 2 wurde ein durchschnittlicher Durchfluss von 2.200 Fahrzeugen pro Stunde registriert. En la Autovía 2 se registró un tránsito promedio de 2.200 vehículos por hora.
Sag mir, wann ich anfangen soll. Dime cuándo empezar.
Grüß deine Eltern von mir! ¡Saluda a tus padres de mi padre!
Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll zu suchen. No sé por dónde empezar a buscar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!