Примеры употребления "von unten" в немецком

<>
Er hat mich von oben bis unten angeschaut. Me miró de pies a cabeza.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian lleva unas gafas redondas como las de John Lenon.
Er ist noch nicht unten. Él todavía no baja.
Sie wurde als eine von zehntausend Bewerbern ausgewählt. Ella fue seleccionada entre 10.000 personas solicitantes.
Holz schwimmt, aber Eisen sinkt nach unten. La madera flota, pero el hierro se hunde.
Mein Mann ist Bäcker von Beruf. Mi marido es panadero de profesión.
Geh nach unten und wasch dich. ¡Baja y lávate!
Ich kenne keine von ihnen. No conozco a ninguno de ellos.
Heute oben, morgen unten. Hoy arriba, mañana abajo.
Ich gebe keinem von den dreien den Vorzug. No tengo preferencia por ninguna de las tres.
Was geht dort unten vor sich? ¿Qué está pasando ahí abajo?
Hast du von Toms Unfall gehört? ¿Oíste acerca del accidente de Tom?
Falls Sie weitere Informationen wünschen, nutzen Sie bitte die unten angegebene Adresse. Si usted necesita más información, por favor, utilice la dirección indicada abajo.
Bitte grüße deinen Vater von mir. Por favor dale mis saludos a tu padre.
Mike wartet unten. Mike está esperando abajo.
Sie heiratete ihn im Alter von 20. Ella se casó con él a los 20 años de edad.
Fußnoten sind Bemerkungen, die an der Seite unten stehen. Los pies de página son comentarios al pie de una página.
Auf der Autobahn 2 wurde ein durchschnittlicher Durchfluss von 2.200 Fahrzeugen pro Stunde registriert. En la Autovía 2 se registró un tránsito promedio de 2.200 vehículos por hora.
Heiß hier unten. Hace calor aquí abajo.
Grüß deine Eltern von mir! ¡Saluda a tus padres de mi padre!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!