Примеры употребления "vom Stapel laufen" в немецком

<>
Wenn wir hier bleiben, werden wir alle Gefahr laufen zu sterben. Si nos quedamos acá, todos estaremos corriendo riesgo de muerte.
Mir ist ein Stein vom Herzen gefallen. Se me quitó un peso de encima.
Schau, die Jungen laufen barfuß im Wasser. Mira, los niños están caminando descalzos en el agua.
Der Frosch im Brunnen weiß nichts vom Ozean. La rana en el pozo no sabe nada acerca del océano.
Ich kann laufen. Puedo correr.
Tom bat Mary, Zahnpasta und Toilettenpapier vom Supermarkt mitzubringen. Tom le pidió a Mary que trajese pasta de dientes y papel higiénico del supermercado.
Ich kann nicht so schnell laufen wie Jim. No puedo correr tan rápido como Jim.
Dieses Geräusch lenkte mich vom Lesen ab. Ese sonido distrajo mi atención de la lectura.
Er kann schnell laufen. Él puede correr rápido.
Er ist vom Militärdienst befreit. Él está exento del servicio militar.
Babys krabbeln, bevor sie laufen können. Los bebés gatean antes de caminar.
Der Fluss war vom Schlamm trübe. El río estaba turbio del barro.
Er konnte nicht sehr schnell laufen. Él no podía correr muy rápido.
Sie warf die Katze vom Balkon, in einem Augenblick des Wahns. Ha tirado a la gata del balcón en un momento de locura.
In Russland schneit es nicht die ganze Zeit und Bären laufen in den Straßen auch nicht herum. En Rusia no está siempre nevando ni hay osos corriendo por la calle.
Der Blick vom Mond auf die Erde ist eins der symbolträchtigen Bilder des 20. Jahrhunderts. La vista de la Tierra desde la Luna es una de las imágenes icónicas del siglo XX.
Ich bin zu müde zum Laufen. Estoy demasiado cansado para correr.
Den Sonntagabend verbrachte ich damit, die neuen Wörter der Lektion vom Montag zu lernen. Pasé la noche del domingo aprendiéndome las palabras nuevas de la lección del lunes.
Ich kann nicht so schnell laufen wie er. No puedo correr tan rápido como él.
Ich wohne kilometerweit entfernt vom nächsten Bahnhof. Vivo a kilómetros de la próxima estación.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!