Примеры употребления "tauschen" в немецком

<>
Wo kann ich Yen gegen Dollar tauschen? ¿En dónde puedo cambiar yenes por dólares?
Lass dich nicht durch Äußerlichkeiten täuschen. No te dejes engañar por las apariencias.
Mein eigenes Haus tausche ich nicht gegen ein Schloss. No cambio mi casa propia ni por un castillo.
Wer immer von sich selber spricht, will uns in der Regel über sich täuschen. Quien siempre habla de sí mismo, comúnmente, quiere engañarnos con respecto a él.
Die Kollegen täuschen ist nicht gut. No es bueno engañar a los colegas.
Scott tauschte zuerst eine Armbanduhr gegen ein Buch, dann das Buch gegen Geld. Scott primero cambió un reloj por un libro, luego el libro por dinero.
Du solltest deine Kollegen nicht täuschen. No deberías engañar a tus compañeros.
Die Kunst zu gefallen ist die Kunst zu Täuschen. El arte de satisfacer es el arte de engañar.
Das ist alles bloß fauler Zauber. Lass dich nicht täuschen! Todas esas son solo artimañas. ¡No te dejes engañar!
Er war leicht zu täuschen und gab ihr etwas Geld. Él fue fácil de engañar, y le dio algo de dinero.
Eine Frau kann jederzeit hundert Männer täuschen, aber nicht eine einzige Frau. Una mujer puede engañar a cien hombres cuando sea, pero no a una sola mujer.
Japaner tauschen Geschenke aus, um ihre Gefühle auszudrücken. Los japoneses intercambian obsequios para expresar sus sentimientos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!