Примеры употребления "cambiar" в испанском с переводом на немецкий

<>
Él sabe cómo cambiar su contraseña. Er weiß, wie er sein Kennwort ändern kann.
Tengo que cambiar las llantas. Ich muss die Reifen wechseln.
¿En dónde puedo cambiar yenes por dólares? Wo kann ich Yen gegen Dollar tauschen?
Tom desea cambiar el mundo. Tom will die Welt verändern.
Hay que cambiar la bujía. Die Zündkerze muss ausgewechselt werden.
Eso no va a cambiar nada. Das wird nichts ändern.
En Inglaterra el clima suele cambiar. In England wechselt das Wetter oft.
Las hojas han empezado a cambiar de color. Die Blätter haben angefangen, die Farben zu verändern.
Sería mejor no cambiar el plan. Es wäre besser, den Plan nicht zu ändern.
Si quieren cambiar a las personas, deben amarlas. Ihr müsst die Menschen lieben, wenn ihr sie ändern wollt.
El significado de las palabras puede cambiar según su contexto. Die Bedeutung eines Wortes kann sich durch den Zusammenhang ändern.
Es difícil para un anciano cambiar su manera de pensar. Es fällt einem alten Mann schwer, seine Denkweise zu ändern.
Tenemos que hacer todo lo que podamos para cambiar las cosas. Wir müssen alles tun, was wir können, um diese Dinge zu ändern.
Uno siempre debe dar la impresión de que puede cambiar el rumbo de las cosas. Man muss immer den Eindruck erwecken, dass man den Lauf der Dinge ändern kann.
Por favor, cambia la bandera. Ändere bitte die Flagge.
La situación política ha cambiado. Die politische Situation hat sich verändert.
¿Las tortugas cambian la caparazón? Wechseln Schildkröten ihren Panzer?
No cambio mi casa propia ni por un castillo. Mein eigenes Haus tausche ich nicht gegen ein Schloss.
Aquella llamada cambió su vida. Dieses Telefonat hat ihr Leben verändert.
La habitación parece otra desde que se cambiaron las cortinas. Das Zimmer sieht anders aus, seitdem die Gardinen ausgewechselt wurden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!