Примеры употребления "cambió" в испанском с переводом на немецкий

<>
El muchacho no cambió de opinión. Der Junge hat seine Meinung nicht geändert.
Aquella llamada cambió su vida. Dieses Telefonat hat ihr Leben verändert.
Él cambió de colegio el año pasado. Er hat letztes Jahr die Schule gewechselt.
Scott primero cambió un reloj por un libro, luego el libro por dinero. Scott tauschte zuerst eine Armbanduhr gegen ein Buch, dann das Buch gegen Geld.
Y la historia cambió para siempre. Und die Geschichte war für immer verändert.
Tom finalmente se cambió el nombre. Schließlich änderte Tom seinen Namen.
El dinero le cambió la vida. Das Geld hat sein Leben verändert.
La luz cambió de rojo a verde. Die Ampel wechselte von Rot auf Grün.
El descubrimiento de la electricidad cambió nuestra historia. Die Entdeckung des Stromes hat unsere Geschichte verändert.
Una semana antes de morir cambió su testamento y dejó toda su fortuna a su perro Pookie. Eine Woche bevor sie starb hat sie ihr Testament geändert und ihr ganzes Vermögen ihrem Hund Pookie vermacht.
Fue la guerra la que cambió a Japón. Der Krieg war es, der Japan verändert hat.
Él fue al banco y cambió su dinero. Er ging zur Bank und wechselte sein Geld.
El técnico mostró satisfacción por el triunfo ante Alemania y destacó que la expulsión del arquero alemán cambió el rumbo del partido. Der Trainer zeigte sich zufrieden mit dem Sieg über Deutschland und betonte, dass der Feldverweis des deutschen Torhüters den Spielverlauf verändert hat.
Por favor, cambia la bandera. Ändere bitte die Flagge.
La situación política ha cambiado. Die politische Situation hat sich verändert.
Tengo que cambiar las llantas. Ich muss die Reifen wechseln.
¿En dónde puedo cambiar yenes por dólares? Wo kann ich Yen gegen Dollar tauschen?
Tom desea cambiar el mundo. Tom will die Welt verändern.
Hay que cambiar la bujía. Die Zündkerze muss ausgewechselt werden.
Por favor, cambie la frase. Bitte ändern Sie den Satz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!