Примеры употребления "sich unterscheiden" в немецком с переводом на испанский

<>
Die Uniformen unterscheiden sich von Schule zu Schule. Los uniformes cambian de escuela a escuela.
Tischmanieren unterscheiden sich von Land zu Land. Los modales a la mesa varían de país en país.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Es ist einfach, ihn von seinem Bruder zu unterscheiden. Es fácil distinguirlo de su hermano.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Hunde können nicht Farben unterscheiden. Los perros no pueden distinguir los colores.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Ein Kind, welches in der Lage ist verschiedene Töne gut zu unterscheiden, verfügt über die Grundvorraussetzung, um das Klavierspiel zu erlernen. Un niño capaz de distinguir tonalidades diferentes dispone de las condiciones básicas para aprender a tocar piano.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Ich kann einen Frosch nicht von einer Kröte unterscheiden. No soy capaz de distinguir una rana de un sapo.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Wie würdest du einen Amerikaner von einem Engländer unterscheiden? ¿Cómo distinguirías a un americano de un inglés?
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Ich kann das Gute vom Bösen unterscheiden. Puedo distinguir entre el bien y el mal.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Betty kann nicht Recht von Unrecht unterscheiden. Betty no puede distinguir el bien del mal.
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Kannst du Butter von Margarine unterscheiden? ¿Sabes distinguir la mantequilla de la margarina?
Es offenbarte sich alsbald, dass Maria für zwei aß. Se reveló que María estaba embarazada.
Wir können sie und ihre jüngere Schwester nicht unterscheiden. No podemos distinguirla a ella de su hermana.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!