Примеры употребления "distinguirías" в испанском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все16 unterscheiden14 auseinander halten2
¿Cómo distinguirías a un americano de un inglés? Wie würdest du einen Amerikaner von einem Engländer unterscheiden?
¿Puedes distinguir la plata del estaño? Kannst du Silber von Zinn unterscheiden?
Él no puede distinguir el verde del azul. Er kann Grün und Blau nicht auseinanderhalten.
¿Sabes distinguir la mantequilla de la margarina? Kannst du Butter von Margarine unterscheiden?
No es fácil distinguir entre el bien y el mal. Es ist nicht einfach, Gut und Böse auseinanderzuhalten.
Los perros no pueden distinguir los colores. Hunde können nicht Farben unterscheiden.
Él no puede distinguir la lana del algodón. Er kann Wolle nicht von Baumwolle unterscheiden.
Puedo distinguir entre el bien y el mal. Ich kann das Gute vom Bösen unterscheiden.
¿Puedes distinguir la diferencia entre estas dos imágenes? Sehen Sie den Unterschied zwischen diesen beiden Bildern?
Betty no puede distinguir el bien del mal. Betty kann nicht Recht von Unrecht unterscheiden.
¿Cómo puede uno distinguir el buen inglés del malo? Wie kann man gutes Englisch vom schlechtem unterscheiden?
No soy capaz de distinguir una rana de un sapo. Ich kann einen Frosch nicht von einer Kröte unterscheiden.
No es siempre fácil distinguir un libro bueno de uno malo. Es ist nicht immer leicht, in gutes Buch von einem schlechten zu unterscheiden.
Hay veces en que distinguir la realidad de la fantasía es difícil. Manchmal sind Realität und Einbildung schwer zu unterscheiden.
Un niño capaz de distinguir tonalidades diferentes dispone de las condiciones básicas para aprender a tocar piano. Ein Kind, welches in der Lage ist verschiedene Töne gut zu unterscheiden, verfügt über die Grundvorraussetzung, um das Klavierspiel zu erlernen.
A Boris le cuesta distinguir los vinos buenos de los malos, sobre todo después de un par de vasos. Boris fällt es nicht leicht, einen guten von einem schlechten Wein zu unterscheiden, besonders nach ein paar Gläsern.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!