Примеры употребления "sich laden" в немецком

<>
Ich denke, das ist eine klare Sache; Sie sehen, dass die Pistole vollständig geladen ist. Was können wir daraus schlussfolgern? Yo veo que una cosa es clara; usted ve que la pistola está totalmente cargada. ¿Qué podemos deducir a partir de eso?
Der Wolf ging in einen Laden und kaufte sich ein großes Stück Kreide. El lobo entró en un negocio y se compró un gran trozo de tiza.
Um 19 Uhr schließt dieser Laden. La tienda cierra a las siete.
Sein großer Bruder und er gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Su hermano mayor y él son como dos gotas de agua.
Der Laden verkauft kostspielige Accessoires für Frauen. La tienda vende costosos accesorios para mujeres.
Dies ist das Zimmer, in dem die Autorin sich umgebracht hat. Esta es la habitación en la que se suicidó la autora.
Ich glaube, die Preise in diesem Laden sind etwas zu hoch. Creo que los precios en esta tienda son demasiado altos.
Niemand weiß genau, was vor sich geht. Nadie sabe en realidad qué está pasando.
Das Sushi in diesem Laden ist lecker. El sushi que ponen aquí está muy rico.
Sie lächelten sich an. Se sonrieron mutuamente.
Sie kaufte ein Buch in diesem Laden. Ella compró un libro en esa tienda.
Er näherte sich seinem Ende. Él se acercaba a su fin.
Dieses Buch gibt es nur in einem Laden. Este libro solo está en una tienda.
Alle Türen öffnen sich, wenn man freundlich ist. Todas las puertas se abren si se es amable
Der Laden ist am Sonntag geschlossen. La tienda cierra los domingos.
Gordon interessiert sich für die japanische Lebensart. Gordon se interesa por el estilo de vida japonés.
Dieser Laden verkauft alte Juwelen. Esta tienda vende joyas antiguas.
Er versteckte sich hinter dem schwarzen Auto. Él se escondió detrás del auto negro.
Leider war der Laden geschlossen. Desgraciadamente la tienda estaba cerrada.
Ich habe John überzeugt, sich vom Doktor untersuchen zu lassen. He convencido a John de que se haga examinar por el doctor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!