Примеры употребления "cargada" в испанском

<>
Yo veo que una cosa es clara; usted ve que la pistola está totalmente cargada. ¿Qué podemos deducir a partir de eso? Ich denke, das ist eine klare Sache; Sie sehen, dass die Pistole vollständig geladen ist. Was können wir daraus schlussfolgern?
No puedo cargar esta maleta solo. Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen.
¡No cargues las preocupaciones de los demás! Lade dir nicht die Sorgen anderer auf!
¿Aquí puedo cargar mi celular en algún lado? Kann ich hier irgendwo mein Handy aufladen?
El anciano cargó a su mula con sacos de arena. Der alte Mann belud sein Maultier mit Sandsäcken.
Tom cargó a Mary en sus hombros. Tom trug Mary auf seinen Schultern.
Tom cargó a Mary en su espalda. Tom trug Mary auf seinem Rücken.
Papá, no puedo caminar más, ¿puedes cargarme en tu espalda? Papa, ich kann nicht mehr laufen, könntest du mich auf dem Rücken tragen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!