Примеры употребления "sich kund tun" в немецком с переводом на испанский

<>
Er erreicht alles, was er sich vornimmt zu tun. Él consigue todo lo que se propone hacer.
Er sagte zu sich selbst: „Ich werde es tun." Se dijo a sí mismo, "lo haré".
Heute habe ich viel zu tun. Hoy tengo mucho que hacer.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Ich dachte, dass nur Bären Winterschlaf halten, aber die Lehrerin sagte, dass Schildkröten das auch tun. Yo pensaba que solo los osos hibernaban, pero la profesora dijo que las tortugas también lo hacen.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Es ist unmöglich, das zu tun. Es imposible hacerlo.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Ich habe nichts damit zu tun. No tengo nada que ver con eso.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Das ist das letzte Mal, dass ich dich bitte, etwas für mich zu tun. Es la última vez que te pido que hagas algo por mí.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Warum sollte das jemand tun? ¿Por qué alguien haría eso?
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Wir diskutierten, was zu tun ist. Discutimos qué hacer.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Ich hatte mit dem Unfall nichts zu tun. No tuve nada que ver con el accidente.
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
"Was werden Sie mit dem Geld tun?", fragte der Polizist. - ¿Qué hará con el dinero? -preguntó el policía.
Es offenbarte sich alsbald, dass Maria für zwei aß. Se reveló que María estaba embarazada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!