Примеры употребления "mit Mühe" в немецком

<>
Das Auto fuhr mit Mühe und Not den Abhang hinauf. El coche subió la cuesta a duras penas.
Tom ging mit so großen Schritten voran, dass ich Mühe hatte, ihm zu folgen. Tom avanzaba con pasos tan grandes que apenas podía seguirlo.
Tom schritt mit so großen Schritten voran, dass ich Mühe hatte, ihm zu folgen. Tom avanzaba con pasos tan grandes que apenas podía seguirlo.
Du solltest mit den Kindern nicht so ungeduldig sein. No deberías ser impaciente con los niños.
Vergiss es. Es ist die Mühe nicht wert. Olvídalo. No vale la pena.
Bist du fertig mit deinen Hausaufgaben? ¿Has acabado los deberes?
Er nahm freundlicherweise die Mühe auf sich, mich nach Hause zu begleiten. Él amablemente se dio la molestia de acompañarme a mi casa.
Wie wäre es mit einer Tasse Kaffee? ¿Qué te parece una taza de café?
Jane gab sich große Mühe, nett zu dem neuen Mädchen zu sein. Jane se esforzó por ser amable con la chica nueva.
Papa fuhr mit dem Bus in sein Büro. Papá se fue a su oficina en autobús.
Die Mühe ist es Wert. Merece la pena.
Mit dem Hut in der Hand kommt man durch das ganze Land. Con sombrero en mano llegas a cualquier lado.
Eine Kuh macht muh, viele Kühe machen Mühe. Una vaca muge, muchas vacas molestan.
Arm wie er war, kam er immer mit derselben Jeans in die Schule. Pobre que era, iba a la escuela siempre con el mismo jean.
Ich werde mir Mühe geben, jeden Morgen früh aufzustehen. Pienso esforzarme para levantarme temprano todas las mañanas.
Seine Schwester kann heute nicht mit dir reden. Su hermana no puede hablar hoy contigo.
Computer ersparen uns viel Zeit und Mühe. Las computadoras nos ahorran mucho tiempo y molestias.
Niemand kommt mit ihm zurecht. Nadie se desenvuelve con él.
Das ist eine Arbeit, die viel Mühe und Geduld abverlangt. Es un trabajo que requiere mucho esfuerzo y paciencia.
Gott sei mit uns. Que Dios esté con nosotros.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!