Примеры употребления "esfuerzo" в испанском с переводом на немецкий

<>
Nada se consigue sin esfuerzo. Ohne Anstrengung erreicht man nichts.
Es un trabajo que requiere mucho esfuerzo y paciencia. Das ist eine Arbeit, die viel Mühe und Geduld abverlangt.
En primer lugar quiero expresar especial gratitud a mi director de tesis el Dr. Juan Pisto por su paciencia, esfuerzo y dedicación. An erster Stelle möchte ich meinem Doktorvater Dr. Juan Pisto besonderen Dank aussprechen für seine Geduld, seine Anstrengungen und seine Hingabe.
Haré mi mejor esfuerzo por no molestar tu estudio. Ich werde mir Mühe geben, dich nicht beim Lernen zu stören.
Ella hizo su mejor esfuerzo para no pensar nunca en él. Sie gab sich alle Mühe, nie an ihn zu denken.
Tus esfuerzos pronto darán frutos. Aus deinen Bemühungen werden bald Früchte erwachsen.
Todos nuestros esfuerzos culminaron en fracaso. All unsere Anstrengungen führten zu nichts.
Gracias de corazón por todos sus esfuerzos. Herzlichen Dank für all Ihre Mühe.
Nuestros esfuerzos fueron en vano. Unsere Bemühungen waren vergeblich.
Sus esfuerzos no dieron ningún resultado. Seine Anstrengungen fruchteten nicht.
Todos sus esfuerzos fueron en vano. Alle ihre Bemühungen waren vergebens.
A pesar de sus esfuerzos, no consiguió triunfar. Trotz seiner Anstrengungen hat er nicht siegen können.
Tus esfuerzos se verán pronto recompensados. Deine Bemühungen werden sich bald bezahlt machen.
Todos nuestros esfuerzos no dieron resultados. Alle unsere Bemühungen blieben ohne Ergebnis.
Todos sus esfuerzos eran en vano. Alle ihre Bemühungen waren vergebens.
Él comprendió lo inútil de sus esfuerzos. Er sah das Vergebliche seiner Bemühungen.
Nuestros esfuerzos no nos han llevado a nada. Unsere Bemühungen brachten uns kein Stückchen weiter.
Él comprendió que sus esfuerzos eran completamente inútiles. Er sah, dass seine Bemühungen ganz vergeblich waren.
Su actitud negativa hizo inútiles todos mis esfuerzos. Seine passive Einstellung machte all meine Bemühungen zunichte.
El éxito es el resultado de tus esfuerzos. Der Erfolg ist das Ergebnis deiner Bemühungen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!