Примеры употребления "meinen" в немецком с переводом на испанский

<>
Ich habe meinen Schulbus verpasst! ¡Perdí el autobús de la escuela!
Jemand hat meinen Koffer gestohlen. Alguien me ha robado la maleta.
Der Arzt nahm meinen Puls. El médico me tomó el pulso.
Bitte lass meinen Arm los. Suéltame el brazo por favor.
Das geht nicht in meinen Kopf. No me entra en la cabeza.
Man hat mir meinen Pass gestohlen. Me han robado el pasaporte.
Bitte lassen Sie meinen Arm los. Suélteme el brazo por favor.
Ich habe meinen Schlüssel im Zimmer vergessen. Olvidé la llave en la habitación.
Ich habe heute morgen meinen Bus verpasst. Esta mañana perdí el autobús.
Gib einen Schuss Brandy in meinen Tee. Ponme un poco de brandy en el té rojo.
Ich mache gerade meinen Doktor in Boston. Ahora mismo, estoy haciendo el doctorado en Boston.
Könntest du bitte kurz auf meinen Koffer aufpassen? ¿Te importaría guardarme la maleta un minuto?
Ich habe meinen Schirm in einem Bus vergessen. Me he olvidado el paraguas en un autobús.
Da mir kalt war, zog ich meinen Mantel an. Como tenía frío, me puse el abrigo.
Ich nahm meinen Hut ab und betrat die Kirche. Me quité el sombrero y entré a la iglesia.
Ich habe mir mit einem Messer in meinen Finger geschnitten. Me he cortado en el dedo con un cuchillo.
Es ist aus zwischen uns, gib mir meinen Ring zurück! Lo nuestro terminó, devuélveme el anillo!
Ich möchte darauf hinweisen, dass ich offen bin für Verbesserungsvorschläge, aber jetzt erst einmal meinen Rausch ausschlafe. Quiero apuntar que estoy abierto a propuestas de mejoramiento, pero ahora voy a dormir la mona.
Da ich sowieso Urlaub nehme, würde ich gerne gleich meinen ganzen Urlaub nehmen, um genug Zeit zu haben, alle Hauptstädte Europas zu besichtigen. Como voy a tomarme vacaciones de todas formas, preferiría tomarme de inmediato las vacaciones enteras para tener tiempo suficiente para visitar todas las capitales de Europa.
„Bring das Kind hinaus in den Wald, ich will's nicht mehr vor meinen Augen sehen. Du sollst es töten und mir Lunge und Leber zum Wahrzeichen mitbringen.“ "Llévate a la niña al bosque, ya no la quiero ver más. Deberás matarla y traerme sus pulmones e hígado como prueba."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!