Примеры употребления "machen" в немецком с переводом на испанский

<>
Wir machen uns Sorgen um dich. Nos preocupamos por ti.
Sie machen immer wieder den selben Fehler. Tú sigues cometiendo el mismo error una y otra vez.
Wir machen uns Sorgen um seine Gesundheit. Nos preocupamos por su salud.
Es war dumm von mir, so einen Fehler zu machen. Fue estúpido de mi parte cometer un error así.
Sich Sorgen machen ist wie eine Schuld bezahlen, die du nicht hast. Preocuparse es como pagar una deuda que no debes.
Warum muss ich es machen? ¿Por qué tengo que hacerlo?
Machen Sie sich nichts vor. ¡No se engañe usted!
Wir machen jetzt besser weiter. Será mejor que sigamos.
Du solltest das gleich machen. Deberías hacerlo enseguida.
Warum musst du es machen? ¿Por qué tienes que hacerlo?
Du musst es sofort machen. Tienes que hacerlo inmediatamente.
Kann ich einen Spaziergang machen? ¿Puedo ir a dar una vuelta?
Warum muss ich das machen? ¿Por qué tengo que hacerlo?
Machen wir das ein anderes Mal. Hagámoslo otra vez.
Diese Komplimente machen mir Lust, abzuhauen. Esos cumplidos me dan ganas de salir corriendo.
Ich konnte mich nicht verständlich machen. Yo no pude darme a entender.
Ich werde mal ein Nickerchen machen. Voy a echarme una siesta.
Habt nie Angst, Fehler zu machen. Nunca le temas a cometer errores.
Er hat Angst, Fehler zu machen. Él teme equivocarse.
Ich muss den Test nochmal machen. Tengo que volver a tomar el examen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!