Примеры употребления "lebe" в немецком с переводом "vivir"

<>
Ich lebe hier seit 1990. He vivido aquí desde 1990.
Ich lebe in der Türkei. Vivo en Turquía.
Es lebe die neue Rechtschreibung! ¡Viva la nueva ortografía!
Ich lebe in diesem Viertel. Yo vivo en este barrio.
Ich lebe hier seit zehn Jahren. Llevo diez años viviendo aquí.
Ich lebe alleine in diesem Haus. Vivo en esta casa solo.
Ich lebe seit 1985 in Tokio. Vivo en Tokio desde 1985.
Ich lebe nicht gern auf dem Land. No me gusta vivir en el campo.
Träume nicht dein Leben, sondern lebe deinen Traum. No sueñes con tu vida, en su lugar vive tus sueños.
Der König ist tot, lang lebe der König! ¡El rey ha muerto, que viva el rey!
Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe. El comunismo nunca será alcanzado mientras yo viva.
Ich bin Japaner, aber ich lebe nicht in Japan. Soy japonés, pero no vivo en Japón.
Ich lebe in Weißrussland und ich bin stolz darauf. Vivo en Belarús y estoy orgulloso de ello.
Einst war ich reich, doch jetzt lebe ich im Elend. Alguna vez fui rico, pero ahora vivo en la miseria.
Bis jetzt lebe ich noch von der Belohnung, die auf deine Ergreifung ausgesetzt war. Hasta ahora todavía vivo de la recompensa que pusieron por tu captura.
Ich lebe seit zwei Jahren in Kassel und war immer noch nicht auf dem Herkules. Vivo en Kassel desde hace dos años y aún no he ido al Herkules.
Wilde Tiere leben im Dschungel. Los animales salvajes viven en la jungla.
Ich kann so nicht leben. No puedo vivir así.
Niemand kann zweihundert Jahre leben. Nadie puede vivir doscientos años.
Er könnte noch irgendwo leben. Él podría seguir vivo en algún lado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!