Примеры употребления "keine anderen" в немецком

<>
Wenn du keine anderen Ideen hast, dann stimm dieser Idee zu. Si no tienes otras ideas, admite esta.
Auf der anderen Straßenseite gibt es noch keine Häuser. Aún no hay casas del otro lado de la calle.
Die Hamburger hier schmecken besser als in dem anderen Laden. Las hamburguesas de aquí saben mejor que las del otro negocio.
Ich kenne keine von ihnen. No conozco a ninguno de ellos.
Die Haft hat mich Dinge vergessen lassen, von denen niemand glauben würde, dass man sie vergessen kann, weil dies Dinge sind, die wir gewöhnlich tagtäglich bei der Interaktion mit anderen Menschen verwenden. Zum Beispiel Formen des sozialen Umgangs. La reclusión me ha hecho olvidar cosas que nadie pensaría que podrían olvidarse, ya que son cosas que comúnmente usamos para interactuar día a día. Por ejemplo, la forma de socializar.
Du magst keine Schokolade, oder? No te gusta el chocolate, ¿verdad?
Wir können jeden anderen nun berühren. Ahora podemos tocarnos el uno al otro.
Meiner Meinung nach ist es keine gute Idee. Según mi opinión, no es una buena idea.
Sie hat ihn für einen Anderen verlassen. Ella lo dejó por otro hombre.
Er hat keine politischen Ambitionen. Él no tiene ninguna ambición política.
Beleidige mich nicht vor anderen Leuten. No me insultes delante de otros.
In dem Glas ist keine Milch. No hay nada de leche en el vaso.
Worum sollte man den anderen ein so unterhaltsames Schauspiel vorenthalten? ¿Por qué privar a los otros de un espectáculo tan entretenido?
Im Weltraum gibt es keine Luft. No hay aire en el espacio.
Ist es wahr, dass man Erkältungen loswird, sobald man sie an jemand anderen weitergibt? ¿Es cierto que uno se recupera de un resfriado si se lo contagia a otro?
Erzähl mir nicht, dass du keine öffentlichen Toiletten benutzt. Jeder von uns braucht sie mal, wenn er unterwegs ist. No me digas que no usas baños públicos. Todos nosotros los necesitamos alguna vez yendo en camino a algo.
Alle Sprachen sind gleich, aber Englisch ist gleicher als die anderen. Todas las lenguas son iguales, pero el inglés es más igual que las otras.
Es spielt für mich keine Rolle, ob ich damit Geld verdiene oder nicht. No me importa si gano o no dinero haciendo esto.
Sie gaben Anderen die Schuld an Ihrem eigenen Versagen. Culpó a otros por su propio fracaso.
Der Mensch hat keine Gewalt über sein Schicksal. El hombre no tiene poder sobre su destino.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!