Примеры употребления "ninguno" в испанском

<>
Ninguno de mis estudiantes reprobó. Von meinen Schülern ist keiner durchgefallen.
Ninguno de nosotros es perfecto. Niemand von uns ist perfekt.
No me gusta ninguno de ellos. Ich mag keinen von ihnen.
Ninguno de nosotros te ha llamado. Niemand von uns hat dich gerufen.
Ninguno de estos juegos es interesante. Keines dieser Spiele ist interessant.
Ninguno de su clase es más rápido que él. Niemand in seiner Klasse ist schneller als er.
Ninguno de los coches es mío. Keines dieser Autos gehört mir.
Ninguno de nosotros quiere ir, pero usted o su mujer deben ir. Niemand von uns möchte gehen, aber entweder Sie oder Ihre Frau müssen gehen.
No conozco a ninguno de ellos. Ich kenne keine von ihnen.
El tren estaba tan lleno que ninguno de nosotros se pudo sentar. Der Zug war so voll, dass niemand von uns sich setzen konnte.
Ninguno de mis amigos bebe café. Keiner meiner Freunde trinkt Kaffee.
Ninguno de estos coches me pertenece. Keines dieser Autos gehört mir.
Ninguno de los niños está sentado. Keines der Kinder sitzt.
No conozco a ninguno de los dos. Ich kenne keinen der beiden.
Afortunadamente ninguno de los pasajeros salió herido. Glücklicherweise wurde keiner der Passagiere verletzt.
No me gusta ninguno de estos sombreros. Ich mag keinen dieser Hüte.
No conozco a ninguno de sus hermanos. Ich kenne keinen seiner Brüder.
Él no conoce a ninguno de nosotros. Er kennt keinen von uns.
No me gusta ninguno de los dos. Ich mag keinen der beiden.
No me gusta ninguno de estos discos. Ich mag keine dieser Platten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!