Примеры употребления "kamen" в немецком с переводом на испанский

<>
Sie kamen, um Frieden zu schließen. Vinieron a hacer las paces.
Zwei Tage später kamen wir auf der Insel an. Llegamos a la isla dos días después.
So kamen Scott und seine Männer am Südpol an. Así es como Scott y sus hombres llegaron al Polo Sur.
Von hundert Kriegern kamen zehn unverletzt zurück, die restlichen starben. De cien guerreros volvieron diez ilesos, los demás perecieron.
Sie spielte gerade Klavier, als die Gäste kamen. Estaba tocando el piano cuando llegaron los invitados.
Als das kleine Mädchen zu schmollen begann, kamen die anderen Kinder zu ihm und luden es ein, mit ihnen zu spielen. Cuando la niña pequeña se puso a hacer pucheros, los otros niños se acercaron a ella y la invitaron a jugar con ellos.
Es kamen nicht mehr als 50 Personen. No vinieron más de 50 personas.
Nach einer Stunde Autofahrt kamen wir am Flughafen an. Después de una hora en coche, llegamos al aeropuerto.
Unsere Familie ist ziemlich groß. Zum Geburtstag meines Vaters kamen über 80 Leute. Nuestra familia es bastante grande. Al cumpleaños de mi padre vinieron más de ochenta personas.
Sie kamen ins Krankenhaus, um sich nach mir zu erkundigen. Vinieron al hospital para preguntar por mí.
Wegen des starken Regens kamen wir zu spät zur Schule. Llegamos tarde al colegio porque llovía mucho.
Die Zahl der Schüler, die zu spät zur Schule kamen, war viel geringer, als ich erwartet hatte. El número de estudiantes que llegaron tarde a la escuela fue mucho más pequeño de lo que esperaba.
Wir kamen zu dem Schluss, dass er Recht gehabt hatte. Llegamos a la conclusión de que él había tenido la razón.
Er kam aus dem Süden. Él vino del sur.
Er kam spätabends nach Hause. Él llegó tarde anoche a la casa.
Wenn's geht, dann komm. Ven si es posible.
Liebling, komm zurück ins Bett. Vuelve a la cama corazón.
Wie kommst du zur Schule? ¿Cómo vas al colegio?
Komm bitte übermorgen zu mir zum Mittagessen. Por favor, ven a almorzar a mi casa pasado mañana.
Wie konnte es dazu kommen? ¿Cómo pudo ocurrir eso?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!