Примеры употребления "in einer Entfernung von" в немецком

<>
Die Entfernung von meinem zu deinem Haus beträgt zwei Kilometer. La distancia desde mi casa a la tuya es de dos kilómetros.
Unser Mittagessen nahmen wir in einer kleinen Cafeteria ein. Almorzamos en una pequeña cafetería.
In einer Woche werde ich in England sein. De aquí a una semana, yo estaré en Inglaterra.
Du wärst überrascht, was man in einer Woche lernen kann. Te sorprendería lo que puedes aprender en una semana.
In einer Kirche ist gewöhnlich eine Orgel. Usualmente hay un órgano en una iglesia.
Sie standen in einer Reihe. Ellos estaban parados en fila.
Ich reise nicht gerne in einer großen Gruppe. No me gusta viajar con grupos grandes.
In einer dreidimensionalen Realität wirken Kräfte wie der Elektromagnetismus nur dreidimensional und halten sich an die traditionellen Gesetze der Physik. En una realidad tridimensional, fuerzas como el electromagnetismo operan sólo tridimensionalmente y se comportan según las leyes tradicionales de la física.
Sie wuchs in einer kleinen Stadt auf. Ella creció en un pequeño pueblo.
Die meisten Arbeiter sind Mitglied in einer Gewerkschaft. La mayoría de los trabajadores pertenecen a un sindicato.
Er wuchs in einer künstlerischen Familie auf. Él fue criado en una familia artística.
In einer Welt, wo das menschliche Leben bedroht ist, wird wahre Demut unsere endliche Hoffnung. En un mundo donde se amenaza la vida humana, la mansedumbre genuina se convierte en nuestra esperanza final.
Sie blätterte in einer Zeitschrift, während sie darauf wartete, dass ihre Verabredung auftauchte. Ella hojeaba una revista mientras esperaba que apareciera su cita.
Ich komme in einer Stunde zurück. Vuelvo en una hora.
In einer Stunde wirst du ein Zeichen hören. En una hora vas a escuchar una señal.
Das Bildungswesen ist in einer Übergangszeit. El sistema educativo está en periodo de transición.
Er sitzt in einer Zwickmühle. Está entre la espada y la pared.
Ich habe noch nie in einer Karaokebar gesungen und werde es niemals tun. Nunca he cantado en un bar de karaoke, y nunca lo haré.
Wir leben in einer zivilisierten Gesellschaft. Vivimos en una sociedad civilizada.
Ich möchte in einer Großstadt leben. Quiero vivir en una gran ciudad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!