Примеры употребления "im Sterben liegen" в немецком с переводом на испанский

<>
Tom liegt im Sterben. Tom está muriendo.
Großvater liegt im Sterben. El abuelo está a punto de morir.
Es kann sein, dass sie ihren Regenschirm im Bus liegen lassen hat. Quizás ella se olvidó el paraguas en el autobús.
Ich liebe sie so sehr, dass ich für sie sterben würde. La amo tanto que moriría por ella.
Es gefällt dir, im Gras zu liegen. Te gusta estar tumbado sobre la hierba.
„Möchte noch jemand sterben?“, fragte der Terrorist. — „Ich nicht“, war meine Antwort. "¿Alguien más quiere morir?" preguntó el terrorista. "Yo no" fue mi respuesta.
Tom liebt es, an einem sonnigen Tag im Gras zu liegen. A Tom le encanta tumbarse en el césped los días soleados.
Sie wird bald sterben. Ella morirá pronto.
Liegen auf dem Tisch Bücher? ¿Hay libros sobre la mesa?
Bedenke, dass du sterben musst. Recuerda que debes morir.
An einem Regentag kam Pelayo nach Hause und sah im Hof einen greisen Mann im Schlamm liegen. Un día de lluvia Pelayo regresó a su casa y vio en el patio a un hombre muy viejo tumbado en el lodazal.
Wenn wir hier bleiben, werden wir alle Gefahr laufen zu sterben. Si nos quedamos acá, todos estaremos corriendo riesgo de muerte.
Ich lasse meinen Regenschirm immer im Zug liegen. Siempre se me olvida mi paraguas en el tren.
Die Neider sterben, der Neid nie. Los envidiosos mueren, la envidia nunca.
Die Schlüssel liegen auf dem Tisch. Las llaves están encima de la mesa.
Jedes Lebewesen wird eines Tages sterben. Todo lo que vive morirá algun día.
An mir soll es nicht liegen, wenn die Sache schief geht. Si las cosas salen mal no es por mi culpa.
Ohne medizinische Behandlung hätte der Patient sterben können. Si no hubiera sido por el tratamiento médico, este paciente pudo haber muerto.
Mein Herr, Sie haben Ihr Feuerzeug auf dem Tisch liegen gelassen. Señor, ha olvidado el encendedor encima de la mesa.
Wenn Sie das essen, werden Sie sterben. Si come eso, morirá.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!