Примеры употребления "mueren" в испанском с переводом на немецкий

<>
Los envidiosos mueren, la envidia nunca. Die Neider sterben, der Neid nie.
¿Cuántos hombres crees que mueren de cáncer cada año? Wie viele Menschen sterben deiner Meinung nach jedes Jahr an Krebs?
La mayoría de las personas mueren en cama, por eso se recomienda evitarla. Die meisten Menschen sterben im Bett, daher empfiehlt es sich, dieses zu meiden.
En Argentina mueren 40 mil personas por año de cáncer de pulmón y tabaquismo. In Argentinien sterben im Jahr vierzigtausend Menschen an Lungenkrebs und Nikotinabhängigkeit.
Prefiero morir a verte llorar. Ich sterbe lieber, als dich weinen zu sehen.
Han talado todos los árboles muertos. Sie haben alle abgestorbenen Bäume gefällt.
Nuestro hijo murió en la guerra. Unser Sohn ist im Krieg gefallen.
Su padre murió anoche en el hospital. Gestern Abend verstarb sein Vater im Krankenhaus.
Preferiría morir antes que rendirme. Ich sterbe eher, als dass ich mich ergebe.
¿Ya estoy preparado para morir? Bin ich schon bereit zu sterben?
No tengo tiempo para morir. Ich habe keine Zeit zum Sterben.
¡Soy demasiado joven para morir! Ich bin zu jung, um zu sterben!
Prefiero morir a hacer eso. Ich will lieber sterben, als das tun.
Quiero morir con Getter Jaani. Ich will mit Getter Jaani sterben.
Todos los hombres deben morir. Alle Menschen müssen sterben.
Era su destino morir joven. Ihr Schicksal war, jung zu sterben.
Yo preferiría morir que hacerlo. Ich würde eher sterben, als das zu tun.
¡Si no te rindes, morirás! Wenn du dich nicht ergibst, so wirst du sterben!
Si no comes, te morirás. Wenn du nicht isst, wirst du sterben.
La esperanza muere al final. Die Hoffnung stirbt zuletzt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!