Примеры употребления "hinter die ohren schreiben" в немецком с переводом на испанский

<>
Mein Vater wird mir das Fell über die Ohren ziehen. Mi padre me va a matar.
Sie spitzte die Ohren, als ich ihren Sohn lobte. Ella escuchó atentamente cuando alabé a su hijo.
Meine Mutter wird mir das Fell über die Ohren ziehen. Mi madre me va a matar.
Um den Lärm nicht zu hören, hielt sie sich mit beiden Händen die Ohren zu. Se tapó las orejas con ambas manos para no oír el ruido.
Die Wände haben Ohren. Las paredes oyen.
Ich vermute, dass es hinter jeder Sache, die wir tun müssen, etwas gibt, das wir tun wollen... Supongo que detrás de cada cosa que tenemos que hacer, hay algo que queremos hacer...
Die Katze hat zwei Ohren. El gato tiene dos orejas.
Du bist ja noch nicht trocken hinter den Ohren! ¡Todavía no estás seco detrás de las orejas!
Meine Katze mag es, wenn ich sie hinter den Ohren kraule. A mi gato le gusta cuando le rasco tras las orejas.
Die meisten Menschen schreiben über ihr Alltagsleben. La mayoría de la gente escribe sobre su vida cotidiana.
Er schloss die Tür hinter sich. Él cerró la puerta detrás de él.
Mach die Tür hinter dir zu. Cierra la puerta detrás de ti.
Bitte schließen Sie die Tür hinter sich. Por favor, cierra la puerta que está detrás de ti.
Schließ die Tür hinter dir. Cierra la puerta detrás de ti.
Schließe die Türe hinter dir. Cierra la puerta detrás de ti.
Die Kühe hinter meinem Haus fressen nur Tulpen. Las vacas detrás de mi casa sólo comen tulipanes.
Der Journalist wollte einen Artikel schreiben, der die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf das Thema lenken würde. El periodista quiso escribir un artículo que llamaría la atención sobre el tema.
Bitte schreiben Sie in die Liste ihren Namen, ihre Adresse, Telefonnummer, und E-Mail-Adresse sowie ihre Lieblingsfarbe. Por favor anota en la lista tu nombre, dirección, número telefónico, correo electrónico y tu color favorito.
Die Sonne geht hinter dem Hügel unter. El sol se está poniendo detrás de la colina.
Die Sonne verschwand hinter einer Wolke. El sol desapareció tras una nube.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!