Примеры употребления "gleich" в немецком с переводом "igual"

<>
Eins plus zwei ist gleich drei. Uno más dos es igual a tres.
Die zwei Berge sind gleich hoch. Las dos montañas son de igual altura.
Er und sie sind gleich groß. Él y ella son igual de altos.
Die Zwillinge sehen vollkommen gleich aus. Las gemelas se ven exactamente iguales.
Zehn minus zwei ist gleich acht. Diez menos dos es igual a ocho.
Seine Bitte kam einem Befehl gleich. Su petición era igual a una orden.
Vor Gott sind alle Menschen gleich. Todos los hombres son iguales ante Dios.
Vor dem Gesetz sind alle gleich. Todos somos iguales ante la ley.
Ein Dollar ist gleich hundert Cent. Un dólar es igual a cien centavos.
All diese Blumen sehen gleich aus. Todas estas flores parecen iguales.
Alle Menschen sind gleich vor Gott. Todos los hombres son iguales ante Dios.
Tom glaubt, dass alle Asiaten gleich aussähen. Tom piensa que todos los asiáticos se ven igual.
Ein Quadrat hat vier gleich lange Seiten. Un cuadrado tiene cuatro lados iguales.
Diese Hemden sind gleich. Sie haben die gleiche Farbe. Estas camisas son iguales. Son del mismo color.
Alle Sprachen sind gleich, aber Englisch ist gleicher als die anderen. Todas las lenguas son iguales, pero el inglés es más igual que las otras.
Nicht alle Pferde wurden gleich geboren. Manche wurden geboren, um zu gewinnen. No todos los caballos nacieron iguales. Algunos nacieron para ganar.
Der Satz des Pythagoras sagt, dass das Quadrat der Hypotenuse gleich der Summe der Quadrate der anderen beiden Seiten ist. El teorema de Pitágoras dice que el cuadrado de la hipotenusa es igual a la suma del cuadrado de los catetos.
Ein Quadrat hat vier gleiche Seiten. Un cuadrado tiene cuatro lados iguales.
Deine Worte gleichen fast einer Demütigung. Tus palabras son casi iguales a una humillación.
Diese Hemden sind gleich. Sie haben die gleiche Farbe. Estas camisas son iguales. Son del mismo color.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!