Примеры употребления "gleich" в немецком с переводом "mismo"

<>
Sie sind ungefähr gleich alt. Tienen aproximadamente la misma edad.
Alle Jungen sind gleich alt. Todos los niños son de la misma edad.
Sie und ich sind gleich alt. Ella y yo somos de la misma edad.
Wir können es jetzt gleich tun. Lo podemos hacer ya mismo.
Das Gesetz ist gleich für alle. La ley es la misma para todos.
Naoki und Kaori sind gleich alt. Naoki y Kaori tienen la misma edad.
Tom ist gleich alt wie ich. Tom tiene la misma edad que yo.
Lucy und ich haben ungefähr gleich viele Freunde. Lucy y yo tenemos más o menos el mismo número de amigos.
Wir müssen dies mit Namen und Adresse zur Sprache bringen, und es in Ost, West, Nord und Süd sagen: Hier gab es einen Völkermord, ein Gemetzel. Der Vatikan sollte um Verzeihung bitten, Johannes Paul II. hat es ja schon auf seine Art getan. Doch Europa sollte es ihm gleich tun, dort sprechen sie immer noch von Entdeckung. Hay que denunciarlo con nombre y apellido, decirlo a los cuatro vientos: Aquí hubo un genocidio, una masacre. Desde el Vaticano deberían pedir perdón, ya Juan Pablo II lo hizo a su manera. Pero Europa debería hacer lo mismo, ellos siguen hablando del descubrimiento.
Sie starteten zur gleichen Zeit. Ellos empezaron al mismo tiempo.
Sie haben die gleichen Angewohnheiten. Ellos tienen los mismo hábitos.
Ich würde gerne das Gleiche bestellen. Querría pedir lo mismo.
Du hast den gleichen Fehler gemacht. Cometiste el mismo error.
Alle Jungen sind im gleichen Alter. Todos los niños son de la misma edad.
Nicht wollen ist das Gleiche wie haben. No desear es lo mismo que poseer.
Mach den gleichen Fehler nicht noch einmal. No vuelvas a cometer el mismo error.
Er ist im gleichen Alter wie ich. Tiene la misma edad que yo.
Er macht immer wieder die gleichen Fehler. Él sigue cometiendo el mismo error.
Sie lachten und weinten zur gleichen Zeit. Se rieron y lloraron al mismo tiempo.
Tom und Mary sind im gleichen Alter. Tom y Mary tienen la misma edad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!