Примеры употребления "iguales" в испанском с переводом на немецкий

<>
Todos los hombres son iguales. Alle Menschen sind gleich.
Todas estas flores parecen iguales. All diese Blumen sehen gleich aus.
Las gemelas se ven exactamente iguales. Die Zwillinge sehen vollkommen gleich aus.
Los gemelos se ven exactamente iguales. Die Zwillinge sehen vollkommen gleich aus.
Un cuadrado tiene cuatro lados iguales. Ein Quadrat hat vier gleiche Seiten.
Todos somos iguales ante la ley. Vor dem Gesetz sind alle gleich.
Todos son iguales ante la ley. Vor dem Gesetz sind alle gleich.
Todos los hombres son iguales ante Dios. Vor Gott sind alle Menschen gleich.
Estas camisas son iguales. Son del mismo color. Diese Hemden sind gleich. Sie haben die gleiche Farbe.
Tus palabras son casi iguales a una humillación. Deine Worte gleichen fast einer Demütigung.
No todos los caballos nacieron iguales. Algunos nacieron para ganar. Nicht alle Pferde wurden gleich geboren. Manche wurden geboren, um zu gewinnen.
Todas las lenguas son iguales, pero el inglés es más igual que las otras. Alle Sprachen sind gleich, aber Englisch ist gleicher als die anderen.
Entre dos hombres iguales, una mujer suele elegir a aquél con la cartera más gruesa. Von zwei gleichen Männern erwählt eine Frau gewöhnlich den mit der dickeren Brieftasche.
Uno más dos es igual a tres. Eins plus zwei ist gleich drei.
Me da igual lo que digas, no te voy a creer. Egal was du auch sagst, ich werde deinen Worten nicht glauben.
Las dos montañas son de igual altura. Die zwei Berge sind gleich hoch.
Da igual la edad que tenga, un niño es un niño. Egal, wie alt es ist, ein Kind ist ein Kind.
Su petición era igual a una orden. Seine Bitte kam einem Befehl gleich.
Me da igual lo que digas, estoy convencido de que llevo razón. Egal, was du sagst, ich bin davon überzeugt, dass ich recht habe.
Él y ella son igual de altos. Er und sie sind gleich groß.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!