Примеры употребления "iguales" в испанском

<>
Todas estas flores parecen iguales. All diese Blumen sehen gleich aus.
Todos los hombres son iguales. Alle Menschen sind gleich.
Un cuadrado tiene cuatro lados iguales. Ein Quadrat hat vier gleiche Seiten.
Los gemelos se ven exactamente iguales. Die Zwillinge sehen vollkommen gleich aus.
Todos son iguales ante la ley. Vor dem Gesetz sind alle gleich.
Todos somos iguales ante la ley. Vor dem Gesetz sind alle gleich.
Las gemelas se ven exactamente iguales. Die Zwillinge sehen vollkommen gleich aus.
Todos los hombres son iguales ante Dios. Vor Gott sind alle Menschen gleich.
Estas camisas son iguales. Son del mismo color. Diese Hemden sind gleich. Sie haben die gleiche Farbe.
Tus palabras son casi iguales a una humillación. Deine Worte gleichen fast einer Demütigung.
No todos los caballos nacieron iguales. Algunos nacieron para ganar. Nicht alle Pferde wurden gleich geboren. Manche wurden geboren, um zu gewinnen.
Todas las lenguas son iguales, pero el inglés es más igual que las otras. Alle Sprachen sind gleich, aber Englisch ist gleicher als die anderen.
Entre dos hombres iguales, una mujer suele elegir a aquél con la cartera más gruesa. Von zwei gleichen Männern erwählt eine Frau gewöhnlich den mit der dickeren Brieftasche.
Uno más dos es igual a tres. Eins plus zwei ist gleich drei.
Da igual la edad que tenga, un niño es un niño. Egal, wie alt es ist, ein Kind ist ein Kind.
Las dos montañas son de igual altura. Die zwei Berge sind gleich hoch.
Me da igual lo que digas, no te voy a creer. Egal was du auch sagst, ich werde deinen Worten nicht glauben.
Él y ella son igual de altos. Er und sie sind gleich groß.
Me da igual lo que digas, estoy convencido de que llevo razón. Egal, was du sagst, ich bin davon überzeugt, dass ich recht habe.
Diez menos dos es igual a ocho. Zehn minus zwei ist gleich acht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!