Примеры употребления "geworden" в немецком с переводом на испанский

<>
Der Himmel ist heller geworden. El cielo se aclareció.
Im Februar ist er siebzehn geworden. Cumplió diecisiete en febrero.
Was ist aus seinem Sohn geworden? ¿Qué ha sido de su hijo?
Was ist aus ihrem Sohn geworden? ¿Qué ha sido de su hijo?
Was ist aus deiner Schwester geworden? ¿Qué ha sido de tu hermana?
Was ist aus seinem Hund geworden? ¿Qué ocurrió con su perro?
Englisch ist eine internationale Sprache geworden. El inglés se ha convertido en un idioma internacional.
Sie ist vor einer Woche krank geworden. Ella se enfermó hace una semana.
Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden. Tom se desmayó del calor.
Ich hoffe, sie ist wieder gesund geworden. Espero que ella se haya mejorado de nuevo.
Reis ist um drei Prozent teurer geworden. El precio del arroz subió un tres por ciento.
Sein neuer Roman ist ein Bestseller geworden. Su nueva novela se convirtió en un best seller.
Ich hoffe, dass sie wieder gesund geworden ist. Espero que ella se haya mejorado de nuevo.
Endlich sind wir unser altes Auto los geworden. Al fin nos deshicimos de nuestro auto viejo.
Ich bin gerade mit meiner Arbeit fertig geworden. Acabo de terminar mi trabajo.
Er ist mitten in seiner Rede ohnmächtig geworden. Él perdió el conocimiento a mitad de su discurso.
Sexuelle Belästigung ist nun zu einem gesellschaftlichen Thema geworden. El acoso sexual se ha convertido actualmente en un tema social.
Seine Zähne sind durch das viele Rauchen gelb geworden. Sus dientes están amarillos de fumar tanto.
Ich weiß nicht, was aus dem Jungen geworden ist. No sé qué ha pasado con el chico.
Sie ist stolz, dass ihr Sohn ein Arzt geworden ist. Ella está orgullosa de que su hijo se haya convertido en doctor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!