<>
Для соответствий не найдено
Sein Traum war wahr geworden. Su sueño se hizo realidad.
Mein Messer ist stumpf geworden. Mi cuchilla se volvió desafilada.
Mein Bruder ist frech geworden. Mi hermano se ha puesto chulo.
Sein Traum ist wahr geworden. Su sueño se hizo realidad.
Warum sind Sie Lehrerin geworden? ¿Por qué se volvió profesora?
Alle Blätter des Baums sind gelb geworden. Todas las hojas del árbol se pusieron amarillas.
Der Traum ist wahr geworden. El sueño se ha hecho realidad.
Die Tage sind kürzer geworden. Los días se han vuelto cortos.
Mein Traum ist wahr geworden. Mi sueño se ha hecho realidad.
Der Wettbewerb ist heftig geworden. La competición se volvió encarnizada.
Mary und ich sind gute Freunde geworden. Mary y yo nos hicimos buenos amigos.
Deine Träume sind wahr geworden. Tus sueños se han vuelto realidad.
Hanako ist größer geworden als ihre Mutter. Hanako se hizo más grande que su madre.
Sie sind plötzlich sehr schweigsam geworden. Se ha vuelto muy silencioso repentinamente.
Mary und ich sind gute Freundinnen geworden. Mary y yo nos hicimos buenas amigas.
Wegen Tom ist Mary depressiv geworden. Mary se ha vuelto depresiva por culpa de Tom.
Seine Tochter ist eine schöne Frau geworden. Su hija se ha hecho una bella mujer.
Die Birkenblätter sind schon gelb geworden. Las hojas de abedul ya se han vuelto amarillas.
Er ist zu alt geworden, um zu schwimmen. Se ha hecho demasiado viejo para nadar.
Er wäre beinahe vor Trauer verrückt geworden. Él casi se volvió loco de tristeza.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее