Примеры употребления "gewöhnlich" в немецком с переводом "soler"

<>
Er stand gewöhnlich früh auf. Él solía levantarse pronto.
Gewöhnlich lerne ich Mathematik abends. Por la noche suelo estudiar matemáticas.
Gewöhnlich bin ich zur Schule gegangen. Yo solía caminar a la escuela.
Gewöhnlich ging ich früh morgens spazieren. Solía pasear por la mañana temprano.
Ich stehe gewöhnlich um 6 Uhr auf. Suelo levantarme a las 6.
Ich gehe gewöhnlich um Vier nach Hause. Suelo ir a casa a las cuatro.
Im Sommer baden wir gewöhnlich im Fluss. En verano solemos bañarnos en el río.
Isst du für gewöhnlich den ganzen Tag Brot? ¿Sueles comer pan todos los días?
Er geht gewöhnlich in den Park mit seinem Hund. Suele ir al parque con su perro.
Das Leben ist der beste Lehrmeister, aber gewöhnlich zu teuer. La vida es la mejor maestra, pero suele ser demasiado cara.
Von zwei gleichen Männern erwählt eine Frau gewöhnlich den mit der dickeren Brieftasche. Entre dos hombres iguales, una mujer suele elegir a aquél con la cartera más gruesa.
Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal..." an und enden mit "...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute". Los cuentos infantiles suelen comenzar con la frase "érase una vez..." y terminan con un "...y vivieron felices y comieron perdices".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!