Примеры употребления "suelen" в испанском с переводом на немецкий

<>
Los cuentos infantiles suelen comenzar con la frase "érase una vez..." y terminan con un "...y vivieron felices y comieron perdices". Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal..." an und enden mit "...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute".
Suelo levantarme a las 6. Ich stehe gewöhnlich um 6 Uhr auf.
Cada mañana, esa mujer solía ir a la playa y correr tres millas. Jeden Morgen pflegte diese Frau an den Strand zu gehen und drei Meilen zu laufen.
Solía pasear por la mañana temprano. Gewöhnlich ging ich früh morgens spazieren.
Yo solía caminar a la escuela. Gewöhnlich bin ich zur Schule gegangen.
¿Sueles comer pan todos los días? Isst du für gewöhnlich den ganzen Tag Brot?
¿A qué hora te sueles levantar? Wann stehst du für gewöhnlich auf?
Por la noche suelo estudiar matemáticas. Gewöhnlich lerne ich Mathematik abends.
En verano solemos bañarnos en el río. Im Sommer baden wir gewöhnlich im Fluss.
Suele ir al parque con su perro. Er geht gewöhnlich in den Park mit seinem Hund.
Suelo ir a casa a las cuatro. Ich gehe gewöhnlich um Vier nach Hause.
Se suele decir que las mujeres viven más que los hombres. Man sagt gewöhnlich, dass Frauen länger leben als Männer.
La vida es la mejor maestra, pero suele ser demasiado cara. Das Leben ist der beste Lehrmeister, aber gewöhnlich zu teuer.
Entre dos hombres iguales, una mujer suele elegir a aquél con la cartera más gruesa. Von zwei gleichen Männern erwählt eine Frau gewöhnlich den mit der dickeren Brieftasche.
Las aves suelen volar juntas. Vögel fliegen oft zusammen.
Los padres jóvenes suelen mimar a los niños. Junge Eltern verzärteln oft ihre Kinder.
Los lobos no suelen atacar a la gente. Normalerweise greifen Wölfe keine Menschen an.
Accidentes de tráfico suelen ocurrir en días de lluvia. Verkehrsunfälle geschehen öfter an Regentagen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!