Примеры употребления "geschieht" в немецком с переводом "pasar"

<>
Переводы: все26 pasar13 ocurrir7 suceder6
Ich übernehme keinerlei Verantwortung für das, was hier geschieht. Yo no me responsabilizo por nada de lo que pase acá.
Warum können wir denn nicht erfahren, was mit diesen Strukturfonds geschieht? ¿Por qué no podemos averiguar qué pasa con los fondos de estructura?
Zu welcher Zeit geschah dies? ¿A qué hora pasó eso?
Was geschah mit deinem Hund? ¿Qué le pasó a tu perro?
Tom weiß nicht, was Mary geschah. Tom no sabe lo que le pasó a Mary.
Sie aßen weiter, als ob nichts geschehen wäre. Siguieron comiendo como si nada hubiera pasado.
Bist du über das Geschehene auf dem Laufenden? ¿Estás al corriente de lo que ha pasado?
Ja, das ist geschehen, aber nicht in diesem Jahr. Sí, eso pasó, pero no este año.
Es ist unmöglich zu wissen, was morgen geschehen wird. Es imposible saber qué pasará mañana.
Was geschähe, wenn man die Dose der Pandora öffnen würde? ¿Qué pasaría si la Caja de Pandora fuese abierta?
Er las weiter in seinem Buch, als ob nichts geschehen wäre. Siguió leyendo el libro como si nada hubiera pasado.
Was geschah mit dem Buch, das ich vor ein paar Minuten hier hergelegt habe? ¿Qué pasó con el libro que puse aquí hace dos minutos?
Alles was soeben geschehen war, die ganze Art und Weise, in der das Gespräch geführt worden war, verletzte und quälte noch immer meine kindliche Seele. Todo lo que acababa de pasar, la forma en que se llevó la conversación, todavía hería y atormentaba a mi alma infantil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!