Примеры употребления "gehen" в немецком с переводом на испанский

<>
Переводы: все688 ir560 caminar23 pasar10 andar9 tratarse4 tratar2 другие переводы80
Ich liebe es, im Regen spazieren zu gehen. Me gusta pasear bajo la lluvia.
Es ist Zeit, zu Bett zu gehen. Stelle das Radio ab! Es hora de acostarse. Apaga la radio.
Lass uns nach dem Essen am Strand spazieren gehen. Demos un paseo por la playa después de comer.
An einem heißen Tag mag ich im Wald spazieren zu gehen. En los días calurosos me gusta pasear en el bosque.
Ich bin fertig zu gehen. Estoy listo para irme.
Darf ich ins Bett gehen? ¿Puedo irme a la cama?
Die Menschheit wird zugrunde gehen. La humanidad perecerá.
Lasst uns in Haus gehen! ¡Entremos a la casa!
Wir müssen nun schlafen gehen. Ahora debemos irnos a dormir.
Einer von beiden muss gehen. Uno de los dos tiene que irse.
Kann ich ins Bett gehen? ¿Puedo irme a la cama?
Ich muss ans Telefon gehen. Tengo que contestar el teléfono.
Darf ich zum Fluss gehen? ¿Puedo irme al río?
In diesen Kleinbus gehen 25 Personen. En este minibús caben 25 personas.
Wir gehen jedes Wochenende zusammen aus. Salimos juntos cada fin de semana.
Meine Kinder gehen selten nach draußen. Mis hijos rara vez salen afuera.
Gehen wir zurück an die Arbeit! Volvamos al trabajo.
Wir müssen jetzt ins Bett gehen. Tenemos que irnos a la cama ahora.
Die meisten Hollywoodfilme gehen gut aus. La mayoría de las películas de Hollywood tienen un final feliz.
Sie ist im Begriff zu gehen. Ella está a punto de partir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!